YOMI読みの道

例文

油を含む例文一覧

油を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東は日本が消費する石のかなりの部分を供給する。

英語の意味メモ

  • The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
出典: Tatoeba文番号 126444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

を輸送する船は、オイルタンカーと呼ばれています。

英語の意味メモ

  • A ship that transports oil is called an oil tanker.
出典: Tatoeba文番号 12589063
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばしばタンカーがこぼす石も水質汚染を増大させる。

英語の意味メモ

  • The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
出典: Tatoeba文番号 216138
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどきタンカーがこぼす石も水質汚染を増大させる。

英語の意味メモ

  • The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
出典: Tatoeba文番号 201063
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は戦時中は石なしで済まさなければならなかった。

英語の意味メモ

  • We had to do without oil during the war.
出典: Tatoeba文番号 185719
TatoebaCC BY 2.0 FR

断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。

英語の意味メモ

  • Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
出典: Tatoeba文番号 79447
TatoebaCC BY 2.0 FR

この田はかつては現在の何十倍もの石を産出したものだ。

英語の意味メモ

  • This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
出典: Tatoeba文番号 219234
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑のようなもの。

英語の意味メモ

  • Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ最近、原価格が高騰していて、ガソリン代が鰻登りです。

英語の意味メモ

  • Recently, the price of crude oil has shot up, and the cost of gasoline is going up.
出典: Tatoeba文番号 10637228
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部絵科を卒業する。

英語の意味メモ

  • Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
出典: Tatoeba文番号 774511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの生活は外国から輸入された石に大きく依存している。

英語の意味メモ

  • Our life depends largely on oil imported from other countries.
出典: Tatoeba文番号 166913
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東の石価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。

英語の意味メモ

  • Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
出典: Tatoeba文番号 126446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アボカドに海苔かけて、わさび醤付けて食べたらおいしんだよ。

英語の意味メモ

  • Avocado is delicious when you eat it alongside nori and wasabi-joyu.
出典: Tatoeba文番号 9458290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

授業をサボっていたのが先生にばれて、こってりをしぼられた。

英語の意味メモ

  • My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.
出典: Tatoeba文番号 917473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界は石のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。

英語の意味メモ

  • The world needs to develop new energy sources in place of oil.
出典: Tatoeba文番号 143409
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「バニラアイスに醤をかけるとおいしいんだって」「え、まじで!?」

英語の意味メモ

  • "I've heard soy sauce goes well with vanilla ice cream." "For real?"
出典: Tatoeba文番号 2917089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなところでいつまでも売ってないで、さっさと仕事しなさい。

英語の意味メモ

  • Quit lazing about here forever and hurry up and do your job.
  • Stop moping about here doing nothing and get back to work quick smart.
出典: Tatoeba文番号 917469
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今更そんなことを言った日にゃ、火にを注ぐことになるだけだよ。

英語の意味メモ

  • For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
出典: Tatoeba文番号 172418
TatoebaCC BY 2.0 FR

がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。

英語の意味メモ

  • We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.
出典: Tatoeba文番号 142329
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では石炭が石との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。

英語の意味メモ

  • Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122762
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原供給国となっている。

英語の意味メモ

  • Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
出典: Tatoeba文番号 174784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。

英語の意味メモ

  • Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.
出典: Tatoeba文番号 1031886
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は小さなメアリーに石ストーブをそのままにしておくよう注意した。

英語の意味メモ

  • I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.
出典: Tatoeba文番号 155900
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間がすべての石を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。

英語の意味メモ

  • The time may come when people will have used up all the oil.
出典: Tatoeba文番号 144373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はカンニングをしているところを見つかり、こってりをしぼられた。

英語の意味メモ

  • He was caught cheating on the exam and got called on the carpet.
出典: Tatoeba文番号 114062