YOMI読みの道

例文

格を含む例文一覧

格を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 29全719件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件
前の25件29 / 29
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性が変わってしまった。

英語の意味メモ

  • Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.
出典: Tatoeba文番号 197304
TatoebaCC BY 2.0 FR

「そんなに性がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし」

英語の意味メモ

  • "Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
出典: Tatoeba文番号 77021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何とかあの性を直す方法はないのかな」「いいか、トム。人間の性は、そう簡単に直せるもんじゃないんだ」

英語の意味メモ

  • "I wonder if there's a way to fix his personality." "Listen, Tom, a person's personality doesn't change that easily."
出典: Tatoeba文番号 11262186
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

友は容姿、知人は性で選び、敵は知性で選ぶ。敵を選ぶときには、いくら注意しても注意しすぎるということはない。

英語の意味メモ

  • I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
出典: Tatoeba文番号 4058083
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価も上がるのは無理はないと思い、同意した。

英語の意味メモ

  • I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
出典: Tatoeba文番号 164725
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性について多くのことを知っている。

英語の意味メモ

  • But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.
出典: Tatoeba文番号 216294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは、日本にあるソフト会社でマネージャーをしてたよ。ハワイ出身の日本人で、ハンサムで色黒。いい体をしてたよ。

英語の意味メモ

  • Jon was a manager in the software company in Japan. He was a Japanese from Hawaii. He was handsome and dark. He had a well-built body.
出典: Tatoeba文番号 10585413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神を祭る礼拝施設ね」

英語の意味メモ

  • "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
出典: Tatoeba文番号 75538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資が取れるなんて知らなかったよ。

英語の意味メモ

  • This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
出典: Tatoeba文番号 1153383
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは人をその人の人を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。

英語の意味メモ

  • Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
出典: Tatoeba文番号 165582
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

私には夢がある。それは、いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色によってではなく、人そのものによって評価される国に住むという夢である。

英語の意味メモ

  • I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
出典: Tatoeba文番号 6484113
TatoebaCC BY 2.0 FR

製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。

英語の意味メモ

  • The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
出典: Tatoeba文番号 142633
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、かっこよく違った好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。

英語の意味メモ

  • I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.
出典: Tatoeba文番号 162375
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高品質の製品を手頃な価で」手に入れられることに満足していると述べた。

英語の意味メモ

  • The Nairobi-based fashion designer, who has successfully carved herself a niche in Kenya’s fashion industry, said many small business owners are happy to gain access to “high quality products at affordable prices.”
出典: Tatoeba文番号 10908534
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

デートのときに、「私ってすごくいい女かもしれない」と思わせてくれる男性はリード上手だと思うし、逆に、一緒にいて自分がみじめに思えてきたり、自信を喪失させたりする男性は、デートの相手としては完全に失

英語の意味メモ

  • I feel like men who, on dates, let you think "maybe I'm a really great woman!" are good at taking the lead, so if anything, men who make you feel like you're pitiful whenever you're together, or make you lose your confidence, are completely unsuitable as dating partners.
出典: Tatoeba文番号 1502403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「わぁ。シャツが後ろ前になってる。ちょっと、気付いてたでしょ?何で教えてくれないの?こんな好で子供たちに偉そうに説教しちゃったよ」「いやぁ、『知らぬが仏』って言葉もあるし。黙っとく方がいいかなぁと思って」

英語の意味メモ

  • "Eep, my shirt's on backward! Hold on, you already knew, didn't you? Why didn't you tell me? I literally just gave a big lecture looking like this!" "Well, they say ignorance is bliss. I just figured it'd be best if I didn't say anything."
出典: Tatoeba文番号 10548203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子の顔も性も俺好みでさぁ、一目ぼれしちゃって、ずっと一緒にいたいって思ったんだ。で、どうしたらあの子と結ばれるかとか、どうしたら他の奴らがちょっかいを出さなくなるかとかマジ悩んでてさぁ。頼むからさぁ、この恋を成就させるために力になってくれない?

英語の意味メモ

  • I was instantly smitten with her—her face, her personality—and wanted to stay with her forever. And I'm really worried about how I can get together with her and how I can prevent other guys from getting to her. Could you please assist me in making this love a reality and making her fall in love with me as well?
  • I'm really into that person's looks and personality. I fell for them at first sight. I want to be with them all the time. I've been stressing out about how to get together with them and before others interfere. Can you please help me make this relationship happen?
出典: Tatoeba文番号 11381591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「クリスマスの日って、空いてる?」「空いてるけど、どうして?デートのお誘い?」「いいや、単発のバイトがあるから一緒にしないかなぁと思って」「ちぇっ、まぁ、いいけど、何するの?」「ケーキ屋の店先でサンタの好してケーキを売るの」「えっ。寒そう。やだぁ」「一緒にしようよ」

英語の意味メモ

  • "Are you free on Christmas Day?" "I am... why? Are you asking me out on a date?" "No, I've got a one-time part-time job and was wondering if you'd want to join." "Hmm, well, maybe, but what's the job?" "We'll be dressing up as Santa in front of a bakery and selling cakes." "Seriously? That sounds cold. No way." "Come on, let's do it together."
出典: Tatoeba文番号 11291017
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

60年以上にわたり、田中氏は世界初の原子爆弾の現実を耐えた身体的および心理的なトラウマと闘しながら、自らの経験を秘めていました。しかし、将来の世代が大量兵器がもたらす計り知れない危険を理解することを願い、最終的には自身の物語を共有し始めました。受賞歴のあるアーティストとして、田中氏は自身の芸術を通じて広島で起こった悲劇を象徴し、平和のメッセージを広めています。

英語の意味メモ

  • For over 60 years, Tanaka kept her experiences private as she struggled with the physical and psychological trauma of having endured the realization of the world's first atomic bomb. However, she eventually began sharing her story, motivated by a desire to ensure that future generations understand the larger-than-life danger that mass weaponry poses. As an award-winning artist, Tanaka uses her art to symbolize the tragedy that occurred in Hiroshima and promote a message of peace.
出典: Tatoeba文番号 12645932
格の漢字ページに戻る
前の25件29 / 29