話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。
英語の意味メモ
- Throwing cues that you are listening into conversation can be effective when you are struggling for words or don't know what to say.
ところどころ叫び声のような、うめき声のような効果音が挿入されていることも、不気味で気持ち悪かった。
英語の意味メモ
- The scattered use of sound effects resembling wailing and groaning creates an eerie, uncomfortable sensation.
この事業モデルが成功するかどうかは、新駅建設によってどれほど相乗効果を引き出せるかにかかっている。
英語の意味メモ
- Whether this business model is successful or not weighs on how much the newly constructed station will synergise.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
英語の意味メモ
- Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
英語の意味メモ
- I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
今日の試合は残念な結果に終わってしまいましたが、この悔しさをバネに、次に向けて頑張りたいと思います。
英語の意味メモ
- Although the match today ended in a disappointing result, we will use this frustration as a drive to try our best for the next match.
この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
英語の意味メモ
- This result means, contrary to prior expectations, that the number of variables does not affect the processing speed.
そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
英語の意味メモ
- The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
英語の意味メモ
- The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
英語の意味メモ
- Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
最初に大学に入って一番驚いたのは、効果的な勉強方法を知っているクラスメートがごく僅かだったということだ。
英語の意味メモ
- What surprised me most when I first entered college was how few of my classmates knew how to study efficiently.
近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
英語の意味メモ
- The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
英語の意味メモ
- Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
英語の意味メモ
- The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.
彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
英語の意味メモ
- They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
英語の意味メモ
- His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
英語の意味メモ
- Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
英語の意味メモ
- Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
英語の意味メモ
- I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
英語の意味メモ
- The results should be measurable and the process repeatable.
科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
英語の意味メモ
- Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
英語の意味メモ
- Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
英語の意味メモ
- The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
英語の意味メモ
- The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
英語の意味メモ
- Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.