YOMI読みの道

例文

条を含む例文一覧

条を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国の国旗は星旗と呼ばれる。

英語の意味メモ

  • The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
出典: Tatoeba文番号 173150
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の項には何と書いてあるか。

英語の意味メモ

  • How does the first article run?
出典: Tatoeba文番号 170456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの件でがまんしています。

英語の意味メモ

  • He puts up with these terms.
出典: Tatoeba文番号 113801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律の文の意味に固執する。

英語の意味メモ

  • He keeps to the letter of the law.
出典: Tatoeba文番号 100039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は件が不公平だと言い張る。

英語の意味メモ

  • She will have it that the conditions are unfair.
出典: Tatoeba文番号 88624
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この件に該当する人は誰もいない。

英語の意味メモ

  • There is nobody who fulfils these conditions.
出典: Tatoeba文番号 221071
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行動は君の信と矛盾している。

英語の意味メモ

  • Your behavior is in conflict with your principles.
出典: Tatoeba文番号 178303
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は幸福の1つの必要件である。

英語の意味メモ

  • Health is a necessary condition for happiness.
出典: Tatoeba文番号 175477
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

約は原水爆の使用を禁止している。

英語の意味メモ

  • The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
  • The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs.
出典: Tatoeba文番号 146035
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はこれらの件下で仕事したくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to work under these conditions.
出典: Tatoeba文番号 2439084
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような行動は我々の信に反する。

英語の意味メモ

  • Such actions are alien to our beliefs.
出典: Tatoeba文番号 212515
TatoebaSimplemindCC BY 2.0 FR

約は化学兵器の使用を禁止している。

英語の意味メモ

  • The treaty bans the use of chemical weapons.
出典: Tatoeba文番号 146036
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦勝国は敗戦国に講和件を指令した。

英語の意味メモ

  • The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
出典: Tatoeba文番号 141316
TatoebaCC BY 2.0 FR

対等の件で契約を結びたいと思った。

英語の意味メモ

  • They wanted to negotiate the contract on equal terms.
出典: Tatoeba文番号 137952
TatoebaCC BY 2.0 FR

非暴力というのは私の信仰の第1だ。

英語の意味メモ

  • Non-violence is the first article of my faith.
出典: Tatoeba文番号 85754
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは労働件を改善したがっている。

英語の意味メモ

  • They want to better their working conditions.
出典: Tatoeba文番号 77353
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

平和は人類にとって大事な生存件です。

英語の意味メモ

  • Peace is important for the survival of mankind.
出典: Tatoeba文番号 11255324
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はある件付きで彼の提案を支持した。

英語の意味メモ

  • I supported his proposal with certain conditions.
出典: Tatoeba文番号 161472
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうこんな悪件には我慢出来ない。

英語の意味メモ

  • I can't put up with such bad conditions any more.
  • I can't put up with such bad conditions anymore.
出典: Tatoeba文番号 158780
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員は皆社長の言を金科玉としている。

英語の意味メモ

  • The employees treat everything the company president says as a golden rule.
出典: Tatoeba文番号 149231
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働者は労働件に不平をこぼしている。

英語の意味メモ

  • The laborers are murmuring against their working conditions.
  • The workers are complaining about their working conditions.
出典: Tatoeba文番号 77363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一定の件付きで、彼の提案に賛成します。

英語の意味メモ

  • I support his proposal with certain qualifications.
出典: Tatoeba文番号 10362021
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

労働者たちが労働件に不平を言っている。

英語の意味メモ

  • The workers are complaining about the working conditions.
出典: Tatoeba文番号 6832756
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1銭たりともむだにしないのが彼の信だ。

英語の意味メモ

  • He makes a religion of never wasting a penny.
出典: Tatoeba文番号 235723
TatoebaCC BY 2.0 FR

EC諸国は新たな安全保障約を検討中です。

英語の意味メモ

  • The EC countries are working out a new security pact.
出典: Tatoeba文番号 234851