帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
英語の意味メモ
- I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
- I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
英語の意味メモ
- He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
英語の意味メモ
- The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
このサイトは18歳未満の方には不適切な内容が含まれています。
英語の意味メモ
- This site contains content not suitable for persons under the age of 18.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
英語の意味メモ
- It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
英語の意味メモ
- All of us are connected with the past and the future as well as the present.
未精算商品のトイレへのお持ち込みはご遠慮いただいております。
英語の意味メモ
- Please do not bring unpaid goods into the toilet.
過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
英語の意味メモ
- We can know the past, but the future we can only feel.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
英語の意味メモ
- The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
英語の意味メモ
- It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
英語の意味メモ
- Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
英語の意味メモ
- "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
英語の意味メモ
- Half a million children still face malnutrition in Niger.
多くの陰謀論者が、未検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。
英語の意味メモ
- Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
英語の意味メモ
- In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
英語の意味メモ
- Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
ワイン畑の中には、未だ地下水を使用した灌漑を選択するところもある。
英語の意味メモ
- Some vineyards still choose to irrigate using underground water sources.
彼は後にテロ関連の殺人未遂とテログループへの参加で起訴されました。
英語の意味メモ
- He was later charged with attempted terrorism-related murder and for his participation in a terrorist group.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
英語の意味メモ
- The anthropologist says old customs still prevail in the province.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
英語の意味メモ
- Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
英語の意味メモ
- The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
言うまでもないことだが、未経験者よりも経験者の方がいい結果を出せる。
英語の意味メモ
- It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
英語の意味メモ
- This is the second mail we send you referring to the invoice No. 1111 which has not been settled.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
英語の意味メモ
- The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
これらはどちらも“意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
英語の意味メモ
- These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.