YOMI読みの道

例文

未を含む例文一覧

未を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全238件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 10次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

帰国して1週間になりますが、だに時差ぼけが治りません。

英語の意味メモ

  • I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
  • I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag.
出典: Tatoeba文番号 2858338
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人遂で有罪になった。

英語の意味メモ

  • He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
出典: Tatoeba文番号 398103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の強さは来志向の戦略によって生みだされている。

英語の意味メモ

  • The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
出典: Tatoeba文番号 211847
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このサイトは18歳満の方には不適切な内容が含まれています。

英語の意味メモ

  • This site contains content not suitable for persons under the age of 18.
出典: Tatoeba文番号 2947104
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

こんな熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。

英語の意味メモ

  • It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
出典: Tatoeba文番号 236522
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはみんな、現在はもちろん過去や来とも関係がある。

英語の意味メモ

  • All of us are connected with the past and the future as well as the present.
出典: Tatoeba文番号 191664
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

精算商品のトイレへのお持ち込みはご遠慮いただいております。

英語の意味メモ

  • Please do not bring unpaid goods into the toilet.
出典: Tatoeba文番号 3030006
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去は知ることができる。しかし来は感じることしかできない。

英語の意味メモ

  • We can know the past, but the future we can only feel.
出典: Tatoeba文番号 186485
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は感染の拡大を然に防ぐための適切な措置を取らなかった。

英語の意味メモ

  • The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
出典: Tatoeba文番号 143109
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代聞だ。

英語の意味メモ

  • It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
出典: Tatoeba文番号 121197
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

時の副詞節(ここではwhen)は、来のことがらを現在時制で表します。

英語の意味メモ

  • Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
出典: Tatoeba文番号 75205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「U.F.Oとは何を表しているの」「確認飛行物体のことだと思う」

英語の意味メモ

  • "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
出典: Tatoeba文番号 237294
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ニジェールでは50万人もの子供たちがだ栄養失調に直面している。

英語の意味メモ

  • Half a million children still face malnutrition in Niger.
出典: Tatoeba文番号 5132
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

多くの陰謀論者が、検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。

英語の意味メモ

  • Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
出典: Tatoeba文番号 13155177
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国で、18才以下は成年とみなされ、投票することはできない。

英語の意味メモ

  • In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
出典: Tatoeba文番号 138404
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

予知能力とは霊力を使って、来に起こることがらについて知ること。

英語の意味メモ

  • Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
出典: Tatoeba文番号 74527
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

ワイン畑の中には、だ地下水を使用した灌漑を選択するところもある。

英語の意味メモ

  • Some vineyards still choose to irrigate using underground water sources.
出典: Tatoeba文番号 11124049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は後にテロ関連の殺人遂とテログループへの参加で起訴されました。

英語の意味メモ

  • He was later charged with attempted terrorism-related murder and for his participation in a terrorist group.
出典: Tatoeba文番号 10901478
TatoebaCC BY 2.0 FR

その州ではだに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。

英語の意味メモ

  • The anthropologist says old customs still prevail in the province.
出典: Tatoeba文番号 209455
TatoebaCC BY 2.0 FR

ソフイーは知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。

英語の意味メモ

  • Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
出典: Tatoeba文番号 205991
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社の来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。

英語の意味メモ

  • The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
出典: Tatoeba文番号 186407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言うまでもないことだが、経験者よりも経験者の方がいい結果を出せる。

英語の意味メモ

  • It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
出典: Tatoeba文番号 11746234
TatoebaCC BY 2.0 FR

このメールは、払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。

英語の意味メモ

  • This is the second mail we send you referring to the invoice No. 1111 which has not been settled.
出典: Tatoeba文番号 223120
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

過去は知られているが変えられない。来は知だが変えることができる。

英語の意味メモ

  • The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
出典: Tatoeba文番号 5144
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これらはどちらも“意志来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。

英語の意味メモ

  • These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
出典: Tatoeba文番号 75204