YOMI読みの道

例文

春を含む例文一覧

春を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 12次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ホウレンソウと菊から放射性物質が検出されました。

英語の意味メモ

  • Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
出典: Tatoeba文番号 828795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りに立ち並ぶ木々はに美しい花を咲かせます。

英語の意味メモ

  • The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
出典: Tatoeba文番号 207738
TatoebaCC BY 2.0 FR

になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。

英語の意味メモ

  • When spring arrives, I am going to take up a new sport.
出典: Tatoeba文番号 147643
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

の到来とともに、全てがまた徐々に活気付き始めた。

英語の意味メモ

  • With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
出典: Tatoeba文番号 147619
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も、楽しい青を平穏無事な時期として思い起こす。

英語の意味メモ

  • Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 136722
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お豊さんは麗らかなの日を浴び、浜辺を散歩しました。

英語の意味メモ

  • Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
出典: Tatoeba文番号 436008
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分の思期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。

英語の意味メモ

  • I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
出典: Tatoeba文番号 149823
TatoebaCC BY 2.0 FR

時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。

英語の意味メモ

  • Do not idle away your youth or you will regret it later.
出典: Tatoeba文番号 142568
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人はほとんどの時間を青時代を回顧して過ごした。

英語の意味メモ

  • The old man spent most of his time looking back on his youth.
出典: Tatoeba文番号 206145
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことで来どうしたらいいのかわからないのである。

英語の意味メモ

  • So, I don't know what to do next spring.
出典: Tatoeba文番号 204413
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれしも、楽しい青を平穏無事な時期として想い起こす。

英語の意味メモ

  • Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 203181
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。

英語の意味メモ

  • I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
出典: Tatoeba文番号 182221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。

英語の意味メモ

  • We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
出典: Tatoeba文番号 151901
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴れたの日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。

英語の意味メモ

  • Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
出典: Tatoeba文番号 143022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思期を迎える。

英語の意味メモ

  • Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
出典: Tatoeba文番号 2327980
TatoebaCC BY 2.0 FR

期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。

英語の意味メモ

  • How long adolescence continues is determined by biological factors.
出典: Tatoeba文番号 142570
TatoebaCC BY 2.0 FR

長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かいに取ってかわった。

英語の意味メモ

  • The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
出典: Tatoeba文番号 125907
TatoebaCC BY 2.0 FR

、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。

英語の意味メモ

  • It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.
出典: Tatoeba文番号 76030
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。

英語の意味メモ

  • As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
出典: Tatoeba文番号 75344
TatoebaCC BY 2.0 FR

スイスと言えば、にそこへいらっしゃったことがありますか。

英語の意味メモ

  • Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring?
出典: Tatoeba文番号 215150
TatoebaCC BY 2.0 FR

の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。

英語の意味メモ

  • It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
出典: Tatoeba文番号 147616
TatoebaCC BY 2.0 FR

の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。

英語の意味メモ

  • It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
出典: Tatoeba文番号 147613
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一年の間には四つの季節があります。、夏、秋、そして冬です。

英語の意味メモ

  • There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
出典: Tatoeba文番号 934589
TatoebaCC BY 2.0 FR

すっかり奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。

英語の意味メモ

  • Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
出典: Tatoeba文番号 76661
TatoebaCC BY 2.0 FR

になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。

英語の意味メモ

  • Every spring, the winter ice melts into the rivers, streams and lakes.
出典: Tatoeba文番号 147639