中国映画に興味あるんだったら、トムが詳しいから、いろいろ教えてもらうといいと思うよ。
英語の意味メモ
- If you're interested in Chinese movies, then you should get Tom to tell you all about them; he knows a lot.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
英語の意味メモ
- This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
映画「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
英語の意味メモ
- The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
英語の意味メモ
- We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
この映像は、コミコン2016に参加したファンのために、当映画の製作者により作られたものです。
英語の意味メモ
- This video was made for fans at Comic-Con 2016 by the producers of this movie.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
英語の意味メモ
- It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
英語の意味メモ
- I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
英語の意味メモ
- I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
- I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
英語の意味メモ
- I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
普段、映画を見る時はポップコーンを食べたり、コーラを飲んだりするんだけど、次回は飴にしよっと。
英語の意味メモ
- Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy.
通常は、映画を見るときポップコーンを食べて、コーラを飲む。だけど、今回は、お菓子を食べるんだ。
英語の意味メモ
- Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.
普段、映画を見る時はポップコーンを食べたり、コーラを飲んだりするんだけど、次はお菓子にしよっと。
英語の意味メモ
- Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy.
家からそう遠くないところに小さな映画館があって、前から気になっていたので先日初めて行ってみました。
英語の意味メモ
- There’s a small movie theater not too far from my house which I had been meaning to check out for a while, so the other day I went there for the first time.
嘘をつくというのは自分自身を欺くことであり、他人の目に映るあなたは、あなたではない架空の誰かなのだ。
英語の意味メモ
- To lie is to deceive oneself. The impression you give to others is not really you, but a person who doesn't really exist.
現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
英語の意味メモ
- The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
英語の意味メモ
- I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
英語の意味メモ
- Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
英語の意味メモ
- Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.
とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
英語の意味メモ
- A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
英語の意味メモ
- A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
英語の意味メモ
- No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.
水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
英語の意味メモ
- Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
英語の意味メモ
- Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
英語の意味メモ
- When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
英語の意味メモ
- The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.