火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。
英語の意味メモ
- Do you believe in the possibility of life on Mars?
トムがクリスマスツリーのてっぺんに星を付けました。
英語の意味メモ
- Tom put a star on top of the Christmas tree.
地球は自然に発生した衛星を一つ有する。それは月だ。
英語の意味メモ
- Earth has one naturally occurring satellite, the Moon.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
英語の意味メモ
- There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
英語の意味メモ
- They shone like stars in the dark, dirty building.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
英語の意味メモ
- Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。
英語の意味メモ
- Galaxies are classified by scientists according to their shape and appearance.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
英語の意味メモ
- Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。
英語の意味メモ
- According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
英語の意味メモ
- There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
英語の意味メモ
- We cannot necessarily see the star with the naked eye.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
英語の意味メモ
- When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
英語の意味メモ
- The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
水星は太陽に一番近い惑星なのに、金星のほうがもっと暑い。
英語の意味メモ
- Despite Mercury being the closest planet to the Sun, Venus is hotter.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
英語の意味メモ
- Today our artificial satellites are revolving around the earth.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
英語の意味メモ
- A trip to Mars may become possible in my lifetime.
地球を回る軌道上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
英語の意味メモ
- How many satellites have been put into orbit round the earth?
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
英語の意味メモ
- The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
英語の意味メモ
- Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
英語の意味メモ
- You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
星雲は宇宙全体に散らされ、それらは全くバラバラの大きさです。
英語の意味メモ
- Galaxies are scattered throughout the universe and they vary greatly in size.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
英語の意味メモ
- Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説している。
英語の意味メモ
- He contends that primitive life once existed on Mars.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
英語の意味メモ
- As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
昔々、冥王星がまだ惑星だったころ、トムという男の子がいました。
英語の意味メモ
- A long time ago when Pluto was still a planet, there was a boy named Tom.