YOMI読みの道

例文

族を含む例文一覧

族を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 27次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はお金、家、友だちを失った。

英語の意味メモ

  • She lost her money, her family and her friends.
出典: Tatoeba文番号 1043430
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

ご家について何か知っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you know anything about your family?
出典: Tatoeba文番号 770283
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家はきっと親切でしょう。

英語の意味メモ

  • Your family must be very nice.
出典: Tatoeba文番号 233420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの義務は家を養うことです。

英語の意味メモ

  • Your duty is to support your family.
出典: Tatoeba文番号 233390
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは家の事を考えるべきです。

英語の意味メモ

  • You must think of your family.
出典: Tatoeba文番号 232178
TatoebaCC BY 2.0 FR

インカは幅広い興味を持っていた。

英語の意味メモ

  • The Incas had a wide range of interests.
出典: Tatoeba文番号 228412
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウサギはビーバーやリスと同です。

英語の意味メモ

  • Rabbits are related to beavers and squirrels.
出典: Tatoeba文番号 228276
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は言わばうちの家の一員だ。

英語の意味メモ

  • This dog is, so to speak, a member of our family.
出典: Tatoeba文番号 222098
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家の皆様おかわりありませんか。

英語の意味メモ

  • How's your family?
出典: Tatoeba文番号 217194
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は二世帯の家を収容できる。

英語の意味メモ

  • The house could accommodate two families.
出典: Tatoeba文番号 212056
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の暮らし向きは楽ではない。

英語の意味メモ

  • The family's circumstances are not easy.
出典: Tatoeba文番号 212035
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は私を暖かく迎えてくれた。

英語の意味メモ

  • The family received me very warmly.
出典: Tatoeba文番号 212030
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は家みんなに愛されている。

英語の意味メモ

  • That dog is loved by the whole family.
出典: Tatoeba文番号 210992
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は家の愛に包まれている。

英語の意味メモ

  • The girl basks in the love of her family.
出典: Tatoeba文番号 209204
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの民も独自の神話を持っている。

英語の意味メモ

  • Every nation has its own myths.
出典: Tatoeba文番号 200253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

がいるって素晴らしいことです。

英語の意味メモ

  • It's great to have a family.
出典: Tatoeba文番号 186956
TatoebaCC BY 2.0 FR

虎は消滅しかかっている種である。

英語の意味メモ

  • The tiger is a vanishing species.
出典: Tatoeba文番号 174462
TatoebaCC BY 2.0 FR

御家の方によろしくお伝え下さい。

英語の意味メモ

  • Please send my regards to your family.
出典: Tatoeba文番号 174273
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

国王とその家は王宮に住んでいる。

英語の意味メモ

  • The king and his family live in the royal palace.
出典: Tatoeba文番号 173108
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のいる家はみな特別料金です。

英語の意味メモ

  • All families with children get special rates.
出典: Tatoeba文番号 168657
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の家はそれほど大家ではない。

英語の意味メモ

  • My family is not very large.
  • My family is not all that large.
  • My family is not that large.
出典: Tatoeba文番号 163934
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は毎年イタリアに行きます。

英語の意味メモ

  • My family goes to Italy every year.
出典: Tatoeba文番号 163923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアイヌの家の構造を研究した。

英語の意味メモ

  • I studied the structure of Ainu families.
出典: Tatoeba文番号 161867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家と一緒にキャンプに行った。

英語の意味メモ

  • I went camping with my family.
出典: Tatoeba文番号 158016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は家を養うために懸命に働いた。

英語の意味メモ

  • I worked hard in order to support my family.
  • I worked hard to support my family.
出典: Tatoeba文番号 158007