YOMI読みの道

例文

敵を含む例文一覧

敵を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全416件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

不倶戴天のと言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。

英語の意味メモ

  • He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
出典: Tatoeba文番号 85116
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

結局、我々はの言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。

英語の意味メモ

  • In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
出典: Tatoeba文番号 6484058
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

礼儀正しくて笑顔の素なトムは、男性からも女性からもよくもてる。

英語の意味メモ

  • Tom, with his good manners and winning smile, is popular with both men and women.
出典: Tatoeba文番号 2686604
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はいつまで優勢なの攻撃に持ちこたえることができるだろうか。

英語の意味メモ

  • How long can we hold out against the superior enemy attacks?
出典: Tatoeba文番号 151847
TatoebawatCC BY 2.0 FR

パーティーの席上にて政の一人が、大勢の招待客の前で彼を侮辱した。

英語の意味メモ

  • At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
出典: Tatoeba文番号 198462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一時、私たちはだったが、和解したからには、もう親しい間柄である。

英語の意味メモ

  • At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
出典: Tatoeba文番号 190597
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素だと思う。

英語の意味メモ

  • I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
出典: Tatoeba文番号 160579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは素なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。

英語の意味メモ

  • They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
出典: Tatoeba文番号 96658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姫さまがカエルにキスをすると、カエルは素な王子さまになりました。

英語の意味メモ

  • The princess kissed the frog and he turned into a handsome prince.
出典: Tatoeba文番号 9930454
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの素な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。

英語の意味メモ

  • Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
出典: Tatoeba文番号 233118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素よ。

英語の意味メモ

  • His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
出典: Tatoeba文番号 117317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクリスマスに、本当に素な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。

英語の意味メモ

  • At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
出典: Tatoeba文番号 113901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのドレス、とても素ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。

英語の意味メモ

  • I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
出典: Tatoeba文番号 1037909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はクリスマスに、本当に素な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。

英語の意味メモ

  • At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
出典: Tatoeba文番号 92938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素だと思う。

英語の意味メモ

  • I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
出典: Tatoeba文番号 160578
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

我々ACME Ltd.としては、全力を持って対的買収に対抗するものと、明言しておこう。

英語の意味メモ

  • We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
出典: Tatoeba文番号 75327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーって、パークストリートにあるとても素な家に住んでいるんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary live in a very nice house on Park Street.
出典: Tatoeba文番号 8611999
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

私たちは昨日兄弟や友達と素な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。

英語の意味メモ

  • We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
出典: Tatoeba文番号 2452142
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素なんです。

英語の意味メモ

  • Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
出典: Tatoeba文番号 459043
TatoebaCC BY 2.0 FR

孤軍奮闘したけれど、衆寡せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。

英語の意味メモ

  • He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
出典: Tatoeba文番号 174569
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の初詣は出雲大社に行って、縁結びの神様に素な出会いをお願いしてきました。

英語の意味メモ

  • I went to Izumo-taisha for my New Year's shrine visit and asked the god of marriage to arrange that I meet my special someone.
出典: Tatoeba文番号 2706008
TatoebaCC BY 2.0 FR

が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るためにはあくまで戦う。

英語の意味メモ

  • The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
出典: Tatoeba文番号 125335
TatoebaCC BY 2.0 FR

神を信じ、敢然とに向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんのを倒した。

英語の意味メモ

  • Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
出典: Tatoeba文番号 144893
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人をに回したよ」

英語の意味メモ

  • "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
出典: Tatoeba文番号 75394
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様にによって判断するのがいいだろう。

英語の意味メモ

  • You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
出典: Tatoeba文番号 229836