YOMI読みの道

例文

教を含む例文一覧

教を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全2,394件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 96次の25件
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

育の究極の目標とは何だろうか。

英語の意味メモ

  • What is the ultimate purpose of education?
出典: Tatoeba文番号 180350
TatoebaCC BY 2.0 FR

育の年限を今より延ばすべきだ。

英語の意味メモ

  • Education should be carried further than it is now.
出典: Tatoeba文番号 180347
TatoebaCC BY 2.0 FR

育委員会が学校を管理している。

英語の意味メモ

  • The Board of Education governs the schools.
出典: Tatoeba文番号 180319
TatoebaCC BY 2.0 FR

会には普通オルガンがあります。

英語の意味メモ

  • There is usually an organ in a church.
出典: Tatoeba文番号 180301
TatoebaCC BY 2.0 FR

会の鐘は3時に鳴ったものです。

英語の意味メモ

  • The church bell used to ring at three.
出典: Tatoeba文番号 180293
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

会は町を見下ろす丘の上にある。

英語の意味メモ

  • The church is on the hill overlooking the city.
出典: Tatoeba文番号 180217
TatoebaCC BY 2.0 FR

師たちは子供たちに挨拶をした。

英語の意味メモ

  • The teachers greeted the children.
出典: Tatoeba文番号 180210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

室でおしゃべりをしてはいかん。

英語の意味メモ

  • Don't you talk in the classroom.
  • Don't talk in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180185
TatoebaCC BY 2.0 FR

室では帽子を被るべきではない。

英語の意味メモ

  • Your hat should not be worn in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

室で騒がしくしてはいけません。

英語の意味メモ

  • You must not make noises in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

室には何人かの生徒がいました。

英語の意味メモ

  • There were some students in the classroom.
  • There were several students in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180179
TatoebaCC BY 2.0 FR

室に入る時は帽子を脱ぎなさい。

英語の意味メモ

  • Take off your hat when you enter a classroom.
出典: Tatoeba文番号 180172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

室の机をきちんとならべなさい。

英語の意味メモ

  • Line up the desks in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180169
TatoebaCC BY 2.0 FR

授のだるい講演で寝てしまった。

英語の意味メモ

  • The professor's boring lecture put me to sleep.
出典: Tatoeba文番号 180162
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

授は私の研究を励ましてくれた。

英語の意味メモ

  • The professor encouraged me in my studies.
出典: Tatoeba文番号 180152
TatoebaCC BY 2.0 FR

授会は学部長の提案を採用した。

英語の意味メモ

  • The faculty meeting adopted the dean's proposal.
出典: Tatoeba文番号 180145
TatoebaCC BY 2.0 FR

職は私が自分で選んだ職業です。

英語の意味メモ

  • Teaching is a profession of my own choosing.
出典: Tatoeba文番号 180143
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語のえ方はばかげている。

英語の意味メモ

  • Your method of teaching English is absurd.
出典: Tatoeba文番号 178462
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の連絡先住所をえてください。

英語の意味メモ

  • Please give me your permanent address.
出典: Tatoeba文番号 178007
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週の映画情報をえてください。

英語の意味メモ

  • What movies are playing this week?
出典: Tatoeba文番号 172389
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

達はその提案に賛成であった。

英語の意味メモ

  • The bishops were in favor of the proposition.
出典: Tatoeba文番号 168984
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉の仕事は英語をえることです。

英語の意味メモ

  • My sister's work is teaching English.
出典: Tatoeba文番号 168923
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のためにならない説もある。

英語の意味メモ

  • Some lectures are not wholesome for children.
出典: Tatoeba文番号 168637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が死んだら娘の育は君に頼む。

英語の意味メモ

  • I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
出典: Tatoeba文番号 167705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、この授法はよいとおもう。

英語の意味メモ

  • I believe in this method of teaching.
出典: Tatoeba文番号 162364