TatoebaCC BY 2.0 FR
交通事故がおきました。
英語の意味メモ
- An accident has happened.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
交通事故にあったんだ。
英語の意味メモ
- I was involved in a traffic accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の車は故障している。
TatoebaCC BY 2.0 FR
事故の目撃者はいない。
英語の意味メモ
- There are no witnesses of the accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
時計がどこか故障した。
英語の意味メモ
- Something went wrong with my watch.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
人生に事故はつきもの。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
暖房が故障しています。
英語の意味メモ
- The heater is broken.
- The heating doesn't work.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
電話が故障しています。
英語の意味メモ
- The phone is out of order.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は故意に嘘をついた。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は故郷の村に帰った。
英語の意味メモ
- He returned to his native village.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は故国を追放された。
英語の意味メモ
- He was exiled from his own country.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は交通事故に遭った。
英語の意味メモ
- He met with a traffic accident.
- He was in a traffic accident.
- He had a traffic accident.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は事故で怪我をした。
英語の意味メモ
- He was hurt in the accident.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は鉄道事故で死んだ。
英語の意味メモ
- He was killed in a railroad accident.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
冷水機が故障している。
英語の意味メモ
- The water cooler is out of order.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
連日交通事故が起きる。
英語の意味メモ
- Traffic accidents happen daily.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
さっき、事故っちゃって。
TatoebaKFCC BY 2.0 FR
何故私を責めるのですか。
英語の意味メモ
- Why are you blaming me for what happened?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ブラジルは僕の故郷です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ブラジルが私の故郷です。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
軽い接触事故だったんだ。
英語の意味メモ
- It was just a fender bender.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは交通事故で死んだ。
英語の意味メモ
- Tom was killed in a traffic accident.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは交通事故に遭った。
英語の意味メモ
- Tom was in a traffic accident.
- Tom was involved in a traffic accident.
- Tom had a traffic accident.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は事故で命を落とした。
英語の意味メモ
- He lost his life in an accident.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
事故はかくして起こった。
英語の意味メモ
- This is how the accident happened.