YOMI読みの道

例文

改を含む例文一覧

改を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全180件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は行政革を提案した。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister proposed administrative reforms.
出典: Tatoeba文番号 148405
TatoebaCC BY 2.0 FR

十二分の善の余地がある。

英語の意味メモ

  • There is ample scope for improvement.
出典: Tatoeba文番号 148050
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は教育を革している。

英語の意味メモ

  • The government has been reforming education.
出典: Tatoeba文番号 143106
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税制革に着手した。

英語の意味メモ

  • The government started tax reform.
出典: Tatoeba文番号 143083
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下室を仕事場に造した。

英語の意味メモ

  • The basement has been made over into a workshop.
出典: Tatoeba文番号 127020
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の企業業績は善した。

英語の意味メモ

  • Corporate results in Japan have improved.
出典: Tatoeba文番号 122641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は車庫を書斎に造した。

英語の意味メモ

  • My father converted a garage into a study.
  • My father converted the garage into a study.
出典: Tatoeba文番号 84456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は「トム」に名しました。

英語の意味メモ

  • He changed his name to Tom.
出典: Tatoeba文番号 10179157
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

その事は善されないだろう。

英語の意味メモ

  • I doubt whether this will improve.
出典: Tatoeba文番号 5751859
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

わが家は全面的に築された。

英語の意味メモ

  • Our house was entirely rebuilt.
出典: Tatoeba文番号 4777564
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の収益性が善した。

英語の意味メモ

  • The company's profitability improved.
出典: Tatoeba文番号 211844
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法律は正されるべきだ。

英語の意味メモ

  • The law needs to be amended.
出典: Tatoeba文番号 206747
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任者は革に熱心なものだ。

英語の意味メモ

  • A new broom sweeps clean.
出典: Tatoeba文番号 145199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心することを決心した。

英語の意味メモ

  • He resolved to turn over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 109022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は規則の正を唱えている。

英語の意味メモ

  • He advocates a revision of the rules.
出典: Tatoeba文番号 108554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

職員室と体育館は、装中です。

英語の意味メモ

  • The teachers' room and the gym are under renovation.
出典: Tatoeba文番号 11267746
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれめてお伺いいたします。

英語の意味メモ

  • I will call on you again.
出典: Tatoeba文番号 229099
TatoebaCC BY 2.0 FR

この企画には善の余地がある。

英語の意味メモ

  • This project admits of improvement.
出典: Tatoeba文番号 222550
TatoebaCC BY 2.0 FR

この制度には良の余地がない。

英語の意味メモ

  • There is no room for further improvement in this system.
出典: Tatoeba文番号 220927
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇は小説を作したものだ。

英語の意味メモ

  • The play was adapted from a novel.
出典: Tatoeba文番号 211156
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして考えをめたのですか。

英語の意味メモ

  • What made you change your mind?
出典: Tatoeba文番号 201465
TatoebaCC BY 2.0 FR

家を装してもらいたいのです。

英語の意味メモ

  • I want you to refurbish the house.
出典: Tatoeba文番号 186992
TatoebaCC BY 2.0 FR

札口で切符をお見せください。

英語の意味メモ

  • Show your ticket at the barrier.
出典: Tatoeba文番号 185141
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画には多少善の余地がある。

英語の意味メモ

  • The program admits of some improvement.
出典: Tatoeba文番号 176440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは税法の善を支持した。

英語の意味メモ

  • We were in favor of reforming the tax laws.
出典: Tatoeba文番号 165544