彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
英語の意味メモ
- He will never get over his huge business losses.
うちの犬はフリスビーをつかみ損ねてカメラに激突した。
英語の意味メモ
- Our dog missed the frisbee and collided right into the camera.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
英語の意味メモ
- I am accountable to him for the loss.
われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
英語の意味メモ
- We must make up for the loss.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
英語の意味メモ
- Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
英語の意味メモ
- You've got to be careful or else you'll miss it again.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
英語の意味メモ
- I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
英語の意味メモ
- I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
裁判所は、私に損害賠償として10万ドルの支払いを命じた。
英語の意味メモ
- The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
英語の意味メモ
- See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
本を読む楽しさを知らないということが人生の最大の損失だ。
英語の意味メモ
- The greatest disadvantage in life is not knowing the joy of reading books.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
英語の意味メモ
- We're very sorry that your order was damaged.
- We're very sorry your order was damaged.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
英語の意味メモ
- Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
英語の意味メモ
- If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
- If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
英語の意味メモ
- I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
英語の意味メモ
- Confidence in management practices was undermined by the crash.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
英語の意味メモ
- I am ready to do anything to make up for the loss.
私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
英語の意味メモ
- We must make up for the loss in some way.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
英語の意味メモ
- Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
英語の意味メモ
- Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
強気な者はお金を儲け、弱気な者はお金を儲け、欲深い取引者は損失ぞ。
英語の意味メモ
- Bulls make money, bears make money, hogs get slaughtered.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
英語の意味メモ
- The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
英語の意味メモ
- He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。
英語の意味メモ
- I missed the last bus and had to walk home in the rain.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
英語の意味メモ
- On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.