YOMI読みの道

例文

探を含む例文一覧

探を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件
前の25件25 / 25
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々からしていた本を偶然見つけた。

英語の意味メモ

  • The other day, I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
出典: Tatoeba文番号 141484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コートをしてます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。

英語の意味メモ

  • I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
出典: Tatoeba文番号 76771
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料をさなきゃいけないよ。

英語の意味メモ

  • You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
出典: Tatoeba文番号 875399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋があまりに暗かったので、私たちは手りでドアのところまで進まなければならなかった。

英語の意味メモ

  • The room was so dark that we had to feel our way to the door.
出典: Tatoeba文番号 84245
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットですことができます。

英語の意味メモ

  • You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
出典: Tatoeba文番号 866724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オーボエ奏者なんかは自分にあうリードをすより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。

英語の意味メモ

  • Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
出典: Tatoeba文番号 76828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何かおしですか?」「私のスーツをしてるんですけど」「レディースコーナーはこちらになります」

英語の意味メモ

  • "What are you looking for?" "I'm looking for a suit." "The women's section is this way."
出典: Tatoeba文番号 9779234
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ねえ、トムしてるんだけどどこいるか知らない?」「トムなら図書室にいたよ」「おお、ありがとう!」

英語の意味メモ

  • "Hey, I have been looking for Tom, do you know where he is?" "He was in the library room." "Ah, thank you!"
出典: Tatoeba文番号 2815757
TatoebaCC BY 2.0 FR

エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な索ではなく、研究のみに利用されるべきである。

英語の意味メモ

  • From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
出典: Tatoeba文番号 227979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点をることも辞さない。

英語の意味メモ

  • Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
出典: Tatoeba文番号 1673973
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉をしていく遊びなのであります。

英語の意味メモ

  • The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
出典: Tatoeba文番号 774596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な究者、懐疑主義者を装った。

英語の意味メモ

  • I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
出典: Tatoeba文番号 159751
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはしばらく服の洗濯をしていなかったので、なんとか着られる程度にきれいなのがないかと思い、汚れた服の山をかき分けてした。

英語の意味メモ

  • Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.
出典: Tatoeba文番号 3480657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

使おうと思ったテーブルが汚れてるので、テーブルクロスをしてます。テーブルクロスはどこにありますか?テーブルクロスをお願いします。

英語の意味メモ

  • The table I'm trying to use is dirty so I'm looking for a tablecloth. Where is one? Could you give me one?
出典: Tatoeba文番号 11381370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どのような物件をおしですか?もしよろしければお伺いしますが」「WiFi付きがないかなと思って」「それでしたら、こちらなどいかがでしょう?」

英語の意味メモ

  • "What kind of place are you looking for, if I may ask?" "I was wondering if there was one with WiFi." "In that case, how about this one?"
出典: Tatoeba文番号 9846972
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を求し、それに挑戦したがることである。

英語の意味メモ

  • One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
出典: Tatoeba文番号 122294
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業をしたり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。

英語の意味メモ

  • Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 122245
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実をしたりして長い間暮らしました。

英語の意味メモ

  • And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
出典: Tatoeba文番号 213551
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報をすこともできない。

英語の意味メモ

  • Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.
出典: Tatoeba文番号 4715167
探の漢字ページに戻る
前の25件25 / 25