ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
英語の意味メモ
- Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
英語の意味メモ
- The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
英語の意味メモ
- I have never been spoken to by a foreigner before.
- Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
- I've never been spoken to by a foreigner before.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
英語の意味メモ
- To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
英語の意味メモ
- Take a seat in the armchair and calm down a while.
トムから電話が掛かったら、昼寝中だって伝えといて。
英語の意味メモ
- If Tom calls, tell him I'm taking a nap.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
英語の意味メモ
- The freight was insured against all risks.
その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
英語の意味メモ
- We elected her to approach our teacher on the matter.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
英語の意味メモ
- Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。
英語の意味メモ
- The car is kept in a garage, under cover and locked.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
英語の意味メモ
- She had never spoken to him before that time.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
英語の意味メモ
- This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
声掛けるのが面倒くさいってどれだけものぐさなんだよ。
英語の意味メモ
- You couldn't be bothered to say anything to them? God, just how lazy are you?
7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
英語の意味メモ
- She went to bed, having set the alarm for seven.
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
英語の意味メモ
- The cops are searching for clues to the cruel murder.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
英語の意味メモ
- Barking at strangers is a habit common to many dogs.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
英語の意味メモ
- I enquired of a passer-by which road to take.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
英語の意味メモ
- He went to the length of saying that he would never speak to her again.
たとえ一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
英語の意味メモ
- Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
- Even if it takes me the whole day, I'll do the typing.
ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
英語の意味メモ
- I heard John speak to Mr Brown.
- I heard John speak to Mr. Brown.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
英語の意味メモ
- A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
英語の意味メモ
- Nobody noticed that the picture was hung upside down.
- No one noticed that the picture was hung upside down.
- Nobody noticed the picture was hung upside down.
納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
英語の意味メモ
- The barn door had been carelessly left unlatched.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
英語の意味メモ
- He made as if to speak to me but said nothing.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
英語の意味メモ
- She put her assistants to work assembling evidence.