Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
後で掛け直す。
英語の意味メモ
- I'm gonna have to call you back.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日は出掛けるの?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明日は出掛けるの?
英語の意味メモ
- Are you going out tomorrow?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お掛けください。
英語の意味メモ
- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please take a seat.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
横にお掛けなさい。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
4掛ける2は8だ。
英語の意味メモ
- Four multiplied by two is eight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
掛けで物を買うな。
英語の意味メモ
- Don't buy things on credit.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は上着を掛けた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
壁により掛かるな。
英語の意味メモ
- Don't lean against the wall.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
すぐ掛けなおします。
英語の意味メモ
- I'll call you back soon.
- I'll call back soon.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
水掛け論はやめよう。
英語の意味メモ
- Let's stop this fruitless argument.
TatoebaCC BY 2.0 FR
腰を掛けてください。
英語の意味メモ
- Please take this seat.
- Please sit down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は壁に絵を掛けた。
英語の意味メモ
- I hung a picture on the wall.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は絵を壁に掛けた。
英語の意味メモ
- He hung a picture on the wall.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
コートはどこに掛けたの?
英語の意味メモ
- Where did you hang your coat?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう出掛ける準備できた?
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
散歩に出掛けてました。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはわなを仕掛けた。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
お掛けになりませんか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
それは結局水掛け論だ。
英語の意味メモ
- It will only mean an endless debate.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼はベッドに腰掛けた。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は塀に梯子を掛けた。
英語の意味メモ
- He placed the ladder against the fence.
TatoebaCC BY 2.0 FR
帽子を掛け釘に掛けた。
英語の意味メモ
- I hung my hat on the peg.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
門にかぎを掛けなさい。
英語の意味メモ
- Fasten the gate.
- Lock the gate.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムの安否が気掛かりだ。
英語の意味メモ
- I'm concerned with Tom's safety.
- Tom's safety is a concern.
- I'm concerned about Tom's safety.