キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
英語の意味メモ
- Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
英語の意味メモ
- If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
英語の意味メモ
- Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!?
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
英語の意味メモ
- The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
英語の意味メモ
- As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
世界の指導者の外交は、人類の多数が共有する価値観に基づいた概念に従うべきとの哲学を持っている。
英語の意味メモ
- The diplomacy among world-leaders holds a philosophy that aligns with the concept of values shared by the majority of mankind.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
英語の意味メモ
- Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっというまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
英語の意味メモ
- The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
英語の意味メモ
- Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
英語の意味メモ
- Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
彼女は精神保健福祉士を目指していて、大学では特に精神障害者のインテグレーションについて勉強している。
英語の意味メモ
- With her sights set on becoming a psychiatric social worker, her University studies are particularly interested in the integration of mentally disabled persons.
下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
英語の意味メモ
- Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
英語の意味メモ
- In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
英語の意味メモ
- All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
指は、親指から「お父さん指」「お母さん指」「お兄さん指」「お姉さん指」「赤ちゃん指」とも呼ばれています。
英語の意味メモ
- Starting from the thumb, fingers are also referred to as "Daddy finger", "Mummy finger", "Brother finger", "Sister finger" and "Baby finger".
川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
英語の意味メモ
- Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.
彼は私にハッパがあるかどうか尋ねたので、私は木を指差しました。彼が言っていたのは葉っぱではありませんでした。
英語の意味メモ
- He asked me if I had any "grass", so I pointed near the trees. He wasn't talking about grass.
ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
英語の意味メモ
- Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".
豪雨災害で多数の命が奪われた要因の一つとして、行政が避難勧告の発令に踏み切れず先送りしたことが指摘されている。
英語の意味メモ
- The government's delay in issuing evacuation advisories has been identified as a main factor in the loss of so many lives during the torrential downpours.
イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
英語の意味メモ
- When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."
複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
英語の意味メモ
- Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.
私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
英語の意味メモ
- It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.
指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
英語の意味メモ
- Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.
どうしてこの家って、爪切りが20本もあるの?もしかして、それぞれの指を別々の爪切りで切ってるの?それが、この家のしきたりなの?
英語の意味メモ
- Why are there twenty nail clippers in this house? Maybe they use a different nail clipper for each finger and toe? Is that the custom in this house?
EQとは、心の知能を測る指標で、自分や他の人の気持ちを察したり、自分の感情をコントロールしたりする能力の程度を指します。
英語の意味メモ
- EQ is an indicator of emotional intelligence, which measures how well you perceive your emotions and those of others, and how well you control your emotions.