トムはメアリーにいくつか質問をしたが、彼女は答えるのを拒んだ。
英語の意味メモ
- Tom asked Mary some questions, but she refused to answer them.
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
英語の意味メモ
- Carol refused; in other words her answer was "no."
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
英語の意味メモ
- A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
英語の意味メモ
- He lost his position only because he refused to tell a lie.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
英語の意味メモ
- She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
英語の意味メモ
- I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
英語の意味メモ
- For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
英語の意味メモ
- You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
英語の意味メモ
- He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
英語の意味メモ
- She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
英語の意味メモ
- The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
英語の意味メモ
- I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
英語の意味メモ
- She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
英語の意味メモ
- How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
英語の意味メモ
- She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
英語の意味メモ
- It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
英語の意味メモ
- Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
英語の意味メモ
- It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
英語の意味メモ
- And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"