YOMI読みの道

例文

抜を含む例文一覧

抜を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 18次の25件
TatoebababayoshihikoCC BY 2.0 FR

私たちは、あなたの嘘を見いた。

英語の意味メモ

  • We saw through your lies.
出典: Tatoeba文番号 894585
TatoebaCC BY 2.0 FR

イチローはずばけた野球選手だ。

英語の意味メモ

  • Ichiro is an outstanding baseball player.
出典: Tatoeba文番号 229050
TatoebaCC BY 2.0 FR

この都市は海1600メートルにある。

英語の意味メモ

  • This city is 1,600 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 220368
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は最後の一枚がけている。

英語の意味メモ

  • The last page of this book is missing.
出典: Tatoeba文番号 219632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとか人混みの中をけ出した。

英語の意味メモ

  • I managed to get out of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 198842
TatoebaCC BY 2.0 FR

パレードは群集の間を通りけた。

英語の意味メモ

  • The parade went through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 197809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やせるために食事をく人がいる。

英語の意味メモ

  • In order to lose weight some people skip meals.
出典: Tatoeba文番号 193101
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に潜ったら耳きしてください。

英語の意味メモ

  • If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
出典: Tatoeba文番号 185118
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの陰謀をすぐに見いた。

英語の意味メモ

  • I saw through their plot at once.
出典: Tatoeba文番号 153693
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯科医は彼女の虫歯を引きいた。

英語の意味メモ

  • The dentist pulled out her bad tooth.
出典: Tatoeba文番号 150939
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は迷路からけ出せなかった。

英語の意味メモ

  • The boy could not find his way out of the maze.
出典: Tatoeba文番号 146515
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食きで働くのは苦痛であった。

英語の意味メモ

  • It was hard to work without breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126172
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の数学の才能はずばけている。

英語の意味メモ

  • His ability in mathematics is outstanding.
出典: Tatoeba文番号 116767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はき足差し足で部屋に入った。

英語の意味メモ

  • He tiptoed into the room.
出典: Tatoeba文番号 101237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそっと部屋からけ出した。

英語の意味メモ

  • She softly stole out of the room.
出典: Tatoeba文番号 92628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその職に特別に擢された。

英語の意味メモ

  • She was especially selected for the post.
出典: Tatoeba文番号 92403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はバーゲンにはけ目がない。

英語の意味メモ

  • She has an eye on a good bargain.
出典: Tatoeba文番号 91797
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それはけ目のないやり方だった。

英語の意味メモ

  • That was a nifty way of doing it.
出典: Tatoeba文番号 75267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホントかウソかを見くのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is hard to discern between true and false.
出典: Tatoeba文番号 11883736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間前、歯をいてもらいました。

英語の意味メモ

  • I had a tooth pulled a week ago.
出典: Tatoeba文番号 11870785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プリンターのコンセントがけてる。

英語の意味メモ

  • The printer is unplugged.
出典: Tatoeba文番号 11394438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナナとチョコって、相性群よね。

英語の意味メモ

  • Bananas and chocolate go well together, don't they?
出典: Tatoeba文番号 10771156
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルコールきの飲物がありますか。

英語の意味メモ

  • Do you have any soft drinks?
  • Do you have drinks without alcohol?
出典: Tatoeba文番号 229943
TatoebaCC BY 2.0 FR

その街は海1500メートルの所にある。

英語の意味メモ

  • The town is situated 1,500 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 211689
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物を根こそぎ引ききなさい。

英語の意味メモ

  • Pull the plant up by the roots.
出典: Tatoeba文番号 208901