YOMI読みの道

例文

所を含む例文一覧

所を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全1,870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 75次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの住が分かったよ。

英語の意味メモ

  • I've got Tom's address.
出典: Tatoeba文番号 10612308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

って、お手伝いがいる?

英語の意味メモ

  • Do you need help in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 10492935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は分からないんです。

英語の意味メモ

  • I don't have the address now.
出典: Tatoeba文番号 10208715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

涼しい場に保管のこと。

英語の意味メモ

  • Keep it in a cool place.
出典: Tatoeba文番号 10148379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれが市役のはずだよ。

英語の意味メモ

  • That must be the city hall.
出典: Tatoeba文番号 9994410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行く場を決めましょう。

英語の意味メモ

  • Let's decide on the places we'll visit.
出典: Tatoeba文番号 9414412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは台にはいないよね?

英語の意味メモ

  • Tom isn't in the kitchen, is he?
出典: Tatoeba文番号 9141520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今も同じ場に住んでるの?

英語の意味メモ

  • Are you still living in the same place?
出典: Tatoeba文番号 8833243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ事務にいるの?

英語の意味メモ

  • Is Tom still in his office?
出典: Tatoeba文番号 8791362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは台に独りでいる。

英語の意味メモ

  • Tom is alone in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 8592114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

刑務には行きたくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to go to jail.
  • I don't want to end up in jail.
出典: Tatoeba文番号 8590720
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんでトムは台にいるの?

英語の意味メモ

  • Why is Tom in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 7989443
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

この場はなんでもある。

英語の意味メモ

  • This place has everything.
出典: Tatoeba文番号 4213164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはドアのにいます。

英語の意味メモ

  • Tom is at the door.
出典: Tatoeba文番号 2242020
TatoebamayCC BY 2.0 FR

私は収容から脱走した。

英語の意味メモ

  • I escaped from the detention center.
出典: Tatoeba文番号 1471205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはご近と仲がいい。

英語の意味メモ

  • They have been on good terms with their neighbours.
  • They're on good terms with their neighbors.
  • They've been on good terms with their neighbors.
出典: Tatoeba文番号 1212923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事務のドアは黄色です。

英語の意味メモ

  • The door of the office is yellow.
出典: Tatoeba文番号 1037385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの属は何部ですか?

英語の意味メモ

  • What club do you belong to?
出典: Tatoeba文番号 995238
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたの長は何ですか。

英語の意味メモ

  • What are your strong points?
  • What are your strengths?
出典: Tatoeba文番号 233093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うちの猫は台にいます。

英語の意味メモ

  • Our cat is in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 228162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前とご住をどうぞ。

英語の意味メモ

  • Just give me your name and address.
出典: Tatoeba文番号 226581
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには刑務があった。

英語の意味メモ

  • There used to be a prison here.
出典: Tatoeba文番号 224457
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家の台は大変広い。

英語の意味メモ

  • The kitchen of this house is very large.
出典: Tatoeba文番号 222838
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この住へお願いします。

英語の意味メモ

  • We request this address.
出典: Tatoeba文番号 221244
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地は私の有物だ。

英語の意味メモ

  • This land is my property.
出典: Tatoeba文番号 220355