YOMI読みの道

例文

所を含む例文一覧

所を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全1,870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 75次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に住を教えた。

英語の意味メモ

  • I gave him my address.
出典: Tatoeba文番号 154114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事務は6階に移った。

英語の意味メモ

  • The office has been transferred up to the sixth floor.
出典: Tatoeba文番号 150748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の停留で降ります。

英語の意味メモ

  • I am going to get off at the next stop.
  • I'm going to get off at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 150256
TatoebaCC BY 2.0 FR

は今持っていない。

英語の意味メモ

  • I don't have the address with me.
出典: Tatoeba文番号 148097
TatoebaCC BY 2.0 FR

持金を全部あげよう。

英語の意味メモ

  • You shall have what money I have.
出典: Tatoeba文番号 147494
TatoebaCC BY 2.0 FR

変われば、品変わる。

英語の意味メモ

  • Each country has its own customs.
出典: Tatoeba文番号 147488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

を教えてください。

英語の意味メモ

  • Please tell me your location.
出典: Tatoeba文番号 146086
TatoebaCC BY 2.0 FR

食器を台に運んでね。

英語の意味メモ

  • Please carry your dishes to the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 145883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が近に越してきた。

英語の意味メモ

  • He moved into my neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 120461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は刑務へ送られた。

英語の意味メモ

  • He was sent to prison.
出典: Tatoeba文番号 108015
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

トムの住を知っている。

英語の意味メモ

  • I have Tom's address.
出典: Tatoeba文番号 13428525
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

この箇が一番深いです。

英語の意味メモ

  • This part is the deepest.
  • This is the deepest part.
出典: Tatoeba文番号 13155671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ事務にいた。

英語の意味メモ

  • Tom was still in his office.
出典: Tatoeba文番号 12993322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座る場を探してるんだ。

英語の意味メモ

  • I'm looking for a place to sit.
出典: Tatoeba文番号 12829859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元いた場に戻りなさい。

英語の意味メモ

  • Just go back to where you came from.
出典: Tatoeba文番号 12072801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに何しに行ったの?

英語の意味メモ

  • What did you go there for?
  • What did you go there to do?
出典: Tatoeba文番号 11981003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが、彼らの住です。

英語の意味メモ

  • Here's their address.
出典: Tatoeba文番号 11870985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい場を見つけました。

英語の意味メモ

  • I found a good place.
  • We found a good place.
  • We've found a good place.
出典: Tatoeba文番号 11814343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は安全な場にいます。

英語の意味メモ

  • We're in a safe place now.
出典: Tatoeba文番号 11331951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3かの窓が開いていた。

英語の意味メモ

  • Three of the windows were open.
出典: Tatoeba文番号 11047900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご近さんとはお友達よ。

英語の意味メモ

  • My neighbours are my friends.
出典: Tatoeba文番号 11044957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ち合わせ場どこにする?

英語の意味メモ

  • Have you decided where the meeting place will be?
  • Has the meeting place been selected?
出典: Tatoeba文番号 11041839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれ近の人の車ですよ。

英語の意味メモ

  • That's my neighbor's car.
  • That car is our neighbor's.
出典: Tatoeba文番号 10987975
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

ホテルから出るを見た。

英語の意味メモ

  • I saw him coming out of the hotel.
  • I saw him leaving the hotel.
出典: Tatoeba文番号 10837042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現住を教えてください。

英語の意味メモ

  • Please tell me your current address.
出典: Tatoeba文番号 10625860