YOMI読みの道

例文

慮を含む例文一覧

慮を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてを考に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。

英語の意味メモ

  • All things considered, she is a fairly good wife.
出典: Tatoeba文番号 214372
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず最初に考に入れなければならないのは時間です。

英語の意味メモ

  • The first thing you have to take into consideration is time.
出典: Tatoeba文番号 195601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがあったら、遠なく言ってください。

英語の意味メモ

  • Don't hesitate to tell me if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 187897
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定する前にすべてのことを考するようにしなさい。

英語の意味メモ

  • Try to take account of everything before you make a decision.
出典: Tatoeba文番号 175901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその問題を子供の視点から考すべきである。

英語の意味メモ

  • We should consider the problem from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 166343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは老人達が特に必要なものを考に入れなかった。

英語の意味メモ

  • They failed to take into account the special needs of old people.
出典: Tatoeba文番号 96014
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

全てを考してもやはり勝てない仕様になっています。

英語の意味メモ

  • All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
出典: Tatoeba文番号 74767
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3番目に考すべき事柄は、カーペットの時代性である。

英語の意味メモ

  • The age of the carpet is a third thing to consider.
出典: Tatoeba文番号 235256
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがその問題を考に入れるのは当然だと思います。

英語の意味メモ

  • I think it natural that you should take the matter into consideration.
出典: Tatoeba文番号 234201
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに考していただくためにこの計画を提出します。

英語の意味メモ

  • I submit this plan for your consideration.
出典: Tatoeba文番号 233692
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしこれが間違っていると思ったら遠なく言いなさい。

英語の意味メモ

  • If you think this is wrong, you must speak out.
出典: Tatoeba文番号 193865
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動に移る前に、困難な状況を考しなくてはならない。

英語の意味メモ

  • Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
出典: Tatoeba文番号 173336
TatoebaCC BY 2.0 FR

座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠下さいませ。

英語の意味メモ

  • Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
出典: Tatoeba文番号 170834
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のすべてを考しても、やはりこの案は気に入らない。

英語の意味メモ

  • Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
出典: Tatoeba文番号 138785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕がとても忙しいという事を全然考してくれない。

英語の意味メモ

  • He never takes into account the fact that I am very busy.
出典: Tatoeba文番号 99966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が歳取っていることを考に入れなければならない。

英語の意味メモ

  • We must take into account the fact that she is old.
出典: Tatoeba文番号 95415
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考すべきだ。

英語の意味メモ

  • We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
出典: Tatoeba文番号 78147
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

安全への配も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。

英語の意味メモ

  • Excessive concern with safety can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 2241904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つ1つの出願を1件ずつ考しなければならないだろう。

英語の意味メモ

  • We will have to consider each application on a case-by-case basis.
出典: Tatoeba文番号 235852
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分がもはや若くないことを考に入れたほうがいい。

英語の意味メモ

  • You had better take into consideration that you are no longer young.
出典: Tatoeba文番号 177209
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこの件を全体として考に入れなければならない。

英語の意味メモ

  • We must take this matter into account as a whole.
出典: Tatoeba文番号 166538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の説明が分からなかったら、遠しないで質問しなさい。

英語の意味メモ

  • Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
出典: Tatoeba文番号 163202
TatoebaCC BY 2.0 FR

召し上がりたいものがあったら、遠なく言ってください。

英語の意味メモ

  • Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.
出典: Tatoeba文番号 147155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の若さを考して、警察は彼を告発しないことに決めた。

英語の意味メモ

  • In light of his youth the police have decided not to charge him.
出典: Tatoeba文番号 117059
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考するように求めた。

英語の意味メモ

  • The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 83265