あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
英語の意味メモ
- You must take into account the fact that she was ill.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
英語の意味メモ
- All things considered, we'll adopt his project.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
英語の意味メモ
- In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
英語の意味メモ
- If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
- If you have any problems, please don't hesitate to come to me.
- If you have any trouble, please don't hesitate to come see me.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
英語の意味メモ
- Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
英語の意味メモ
- When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
この追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
英語の意味メモ
- If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
英語の意味メモ
- Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
英語の意味メモ
- In judging his work, we must take account of his lack of experience.
- In judging his work, we must take his lack of experience into account.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
英語の意味メモ
- I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
英語の意味メモ
- We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
英語の意味メモ
- Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
英語の意味メモ
- The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
英語の意味メモ
- When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
英語の意味メモ
- The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
英語の意味メモ
- For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
英語の意味メモ
- This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
英語の意味メモ
- Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
英語の意味メモ
- Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
英語の意味メモ
- In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
英語の意味メモ
- If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little...
養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。
英語の意味メモ
- Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
英語の意味メモ
- This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
英語の意味メモ
- We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
英語の意味メモ
- I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.