YOMI読みの道

例文

想を含む例文一覧

想を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 21次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い結果が予想される。

英語の意味メモ

  • A good result is in prospect.
  • We expect good results.
  • Good results are expected.
出典: Tatoeba文番号 77886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まさに僕の予想通りだよ。

英語の意味メモ

  • It's exactly as I expected.
出典: Tatoeba文番号 11332889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、無愛想だったよ。

英語の意味メモ

  • Tom was unfriendly.
出典: Tatoeba文番号 9940211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問は想定外だった。

英語の意味メモ

  • I didn't expect this question.
出典: Tatoeba文番号 9853816
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは私の理想の男性だ。

英語の意味メモ

  • Tom is the man of my dreams.
  • Tom is my ideal man.
出典: Tatoeba文番号 5020251
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

泣きたくなれば君を想う。

英語の意味メモ

  • When I want to cry, I think of you.
出典: Tatoeba文番号 351860
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゲームについてのご感想は?

英語の意味メモ

  • How did you feel about the game?
出典: Tatoeba文番号 225286
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思想は言葉で表現される。

英語の意味メモ

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰にでも愛想がいい。

英語の意味メモ

  • He makes himself agreeable to everybody.
出典: Tatoeba文番号 102301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理想的な紳士である。

英語の意味メモ

  • He is a perfect gentleman.
出典: Tatoeba文番号 99074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は僕の理想の人です。

英語の意味メモ

  • She is my dream girl.
  • She's my dream girl.
出典: Tatoeba文番号 86693
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

予想以上にひどい天気だ。

英語の意味メモ

  • This bad weather is more than I bargained for.
出典: Tatoeba文番号 79015
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

竜は想像上の生物である。

英語の意味メモ

  • The dragon is an imaginary creature.
出典: Tatoeba文番号 78215
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

想像するのはとても簡単だ。

英語の意味メモ

  • It's pretty easy to imagine.
出典: Tatoeba文番号 12629416
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

彼の発想はいつも斜め上だ。

英語の意味メモ

  • His ideas always come out of left field.
出典: Tatoeba文番号 12242366
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次の予想に誰もが注目した。

英語の意味メモ

  • Everyone was focused on the next forecast.
出典: Tatoeba文番号 11005154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは空想にふけっていた。

英語の意味メモ

  • Tom was daydreaming.
出典: Tatoeba文番号 9089130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは空想にふけっている。

英語の意味メモ

  • Tom is daydreaming.
出典: Tatoeba文番号 9089120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは理想の女性です。

英語の意味メモ

  • Mary is the woman of my dreams.
出典: Tatoeba文番号 8617365
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

激しい雷雨が予想されます。

英語の意味メモ

  • Thunderstorms are predicted.
出典: Tatoeba文番号 4900477
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは誰にでも愛想がいい。

英語の意味メモ

  • Tom is friendly to everyone.
出典: Tatoeba文番号 2706848
TatoebaAlanRomingerCC BY 2.0 FR

あくまでも個人の感想です。

英語の意味メモ

  • It is nothing more than an individual's opinion.
出典: Tatoeba文番号 1217306
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前には全く愛想が尽きる。

英語の意味メモ

  • I'm quite out of patience with you.
出典: Tatoeba文番号 226964
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまるところ想像力だろう。

英語の意味メモ

  • After all, it might be imagination.
出典: Tatoeba文番号 202526
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽は想像力を豊かにする。

英語の意味メモ

  • Music feeds our imagination.
出典: Tatoeba文番号 188269