YOMI読みの道

例文

想を含む例文一覧

想を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は像できないほどなのである。

英語の意味メモ

  • It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
出典: Tatoeba文番号 145774
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの達した結論は、その政治思は時代遅れであるということだった。

英語の意味メモ

  • We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
出典: Tatoeba文番号 166868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの個性豊かな5人が酒を酌み交わしているところを像すると、楽しいね。

英語の意味メモ

  • It's fun to imagine those five eccentrics drinking together.
出典: Tatoeba文番号 10576164
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮の見分けもつかない。

英語の意味メモ

  • Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
出典: Tatoeba文番号 75230
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

日本のサラリーマンは、疲れたら休みを取ろうという発になかなか至らない。

英語の意味メモ

  • Japanese office workers rarely consider taking a break when they're tired.
出典: Tatoeba文番号 12249221
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻であり、実際には存在しない。

英語の意味メモ

  • Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
出典: Tatoeba文番号 390199
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

彼は我々のほとんどが像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。

英語の意味メモ

  • He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
出典: Tatoeba文番号 330736
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日もかなり冷え込んでいますが、明日は気温が高くなると予されています。

英語の意味メモ

  • It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
出典: Tatoeba文番号 170817
TatoebaCC BY 2.0 FR

相反する理を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。

英語の意味メモ

  • When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
出典: Tatoeba文番号 140424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか像することができなかった。

英語の意味メモ

  • I couldn't think who she was when she spoke to me.
出典: Tatoeba文番号 95384
TatoebaCC BY 2.0 FR

美代子は随分長い間片いを続けていた。さぞかし胸を痛めていたことだろう。

英語の意味メモ

  • Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
出典: Tatoeba文番号 85533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか像できますか。

英語の意味メモ

  • Can you imagine what our lives would be like without electricity?
  • Can you imagine what our life would be like without electricity?
出典: Tatoeba文番号 5314
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発が必要だ。

英語の意味メモ

  • In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
出典: Tatoeba文番号 2929326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は快活で愛がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。

英語の意味メモ

  • She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
出典: Tatoeba文番号 90767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随、エッセイみたいなもんですよ。

英語の意味メモ

  • Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
出典: Tatoeba文番号 75652
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予される。

英語の意味メモ

  • And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
出典: Tatoeba文番号 216687
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代をい返す。

英語の意味メモ

  • Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 141234
TatoebaCC BY 2.0 FR

リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女をい続けている。

英語の意味メモ

  • Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
出典: Tatoeba文番号 192514
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の像力が働く余地があるのだ。

英語の意味メモ

  • Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
出典: Tatoeba文番号 213888
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予もつかぬ。

英語の意味メモ

  • How much we still have to pay for peace is a riddle.
出典: Tatoeba文番号 83535
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「店のばーさんは、すげー愛悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」

英語の意味メモ

  • "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
出典: Tatoeba文番号 75412
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

あの程度の技術しかない国が、自動車を作ろうと発すること自体、我々には理解できない。

英語の意味メモ

  • It is incomprehensible to us that a country with that level of technology would even think of making an automobile.
出典: Tatoeba文番号 2442046
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい像がつきます。

英語の意味メモ

  • I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
出典: Tatoeba文番号 402842
TatoebaCC BY 2.0 FR

キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと定した。

英語の意味メモ

  • Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
出典: Tatoeba文番号 226072
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のような問題を像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。

英語の意味メモ

  • Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
出典: Tatoeba文番号 150324