YOMI読みの道

例文

情を含む例文一覧

情を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

から判断すると、彼は機嫌が悪い。

英語の意味メモ

  • Judging from his expression, he is in a bad mood.
  • Judging from his expression, he's in a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 85362
TatoebaCC BY 2.0 FR

舞踊がみたいのですが報をください。

英語の意味メモ

  • I'd like to see some dancing. Do you have any information?
出典: Tatoeba文番号 84253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利己的な人は自分の感しか考えない。

英語の意味メモ

  • A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
出典: Tatoeba文番号 78394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その報は口コミで瞬く間に知れ渡った。

英語の意味メモ

  • The news spread quickly by word of mouth.
出典: Tatoeba文番号 11485763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫は年に2・3回ほど発期を迎えます。

英語の意味メモ

  • Cats go into heat two or three times a year.
出典: Tatoeba文番号 10335043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会勢に対する不安感が広まっている。

英語の意味メモ

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655738
TatoebamatheushjsCC BY 2.0 FR

も幸せに必要だってことでしょうか。

英語の意味メモ

  • So friendship is also a requirement for happiness.
出典: Tatoeba文番号 7562028
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはホッとしたような表を浮かべた。

英語の意味メモ

  • Tom had a relieved expression on his face.
出典: Tatoeba文番号 3450169
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家は内外の事に精通している。

英語の意味メモ

  • That politician is well versed in internal and external conditions.
出典: Tatoeba文番号 230677
TatoebaCC BY 2.0 FR

イメージはマスコミの報に形成される。

英語の意味メモ

  • An image is formed by the information in the media.
出典: Tatoeba文番号 228513
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報は私たちには非常に重要である。

英語の意味メモ

  • The information counts for much to us.
出典: Tatoeba文番号 208924
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報は非常に多くの人々の役に立つ。

英語の意味メモ

  • The information is useful to a great many people.
出典: Tatoeba文番号 208919
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは事をかなりうまくまとめている。

英語の意味メモ

  • It sums up the situation pretty well.
出典: Tatoeba文番号 205109
TatoebaCC BY 2.0 FR

のために彼女の欠点が見えなかった。

英語の意味メモ

  • Love blinded him to her faults.
出典: Tatoeba文番号 191527
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族の愛に包まれて彼は幸福であった。

英語の意味メモ

  • He was happy in the bosom of his family.
出典: Tatoeba文番号 186946
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の友は依然として揺るがなかった。

英語の意味メモ

  • Our friendship remained firm.
出典: Tatoeba文番号 186200
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者はその報源を明かすことを拒んだ。

英語の意味メモ

  • The reporter refused to name his sources.
出典: Tatoeba文番号 183075
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の感をふみつけにしているよ。

英語の意味メモ

  • You are treading on her corns.
出典: Tatoeba文番号 176930
TatoebaCC BY 2.0 FR

作者は恋人に対する熱を表現している。

英語の意味メモ

  • The author expresses his passion for his love.
出典: Tatoeba文番号 170171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは両親を愛が足りないと責めた。

英語の意味メモ

  • We blamed parents for lack of love.
出典: Tatoeba文番号 165016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、それについてさらに報を集めた。

英語の意味メモ

  • I gathered more information about it.
出典: Tatoeba文番号 162331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友は価値のあるものだと思います。

英語の意味メモ

  • I believe in friendship.
出典: Tatoeba文番号 152515
TatoebaCC BY 2.0 FR

があって私は大学進学をあきらめた。

英語の意味メモ

  • Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
出典: Tatoeba文番号 150794
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の感を抑えることは、時に難しい。

英語の意味メモ

  • It's sometimes difficult to control our feelings.
出典: Tatoeba文番号 149886
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会勢は前進というより後退している。

英語の意味メモ

  • Social conditions are going backward rather than forward.
出典: Tatoeba文番号 149207