YOMI読みの道

例文

情を含む例文一覧

情を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達には、報を記憶する能力がある。

英語の意味メモ

  • We have the ability to memorize information.
出典: Tatoeba文番号 152017
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は他人の苦しみに同するべきだ。

英語の意味メモ

  • We should feel for the pains of others.
出典: Tatoeba文番号 151424
TatoebaCC BY 2.0 FR

住宅事は全然望みがなさそうだった。

英語の意味メモ

  • The housing situation seemed quite hopeless.
出典: Tatoeba文番号 148084
TatoebaCC BY 2.0 FR

住民たちは騒音に対して苦を訴えた。

英語の意味メモ

  • The residents made complaints about the noise.
出典: Tatoeba文番号 148082
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の感を害するようなことを言うな。

英語の意味メモ

  • Don't say such things that hurt others' feelings.
出典: Tatoeba文番号 144619
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界平和は友によって可能となるか。

英語の意味メモ

  • Is world peace made possible by friendship?
出典: Tatoeba文番号 143370
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子を亡くした夫婦に誰もが同した。

英語の意味メモ

  • Everyone sympathized with the parents about their son's death.
出典: Tatoeba文番号 139899
TatoebaCC BY 2.0 FR

が恋愛に変わるのをよく見かける。

英語の意味メモ

  • You often find that sympathy gives place to love.
  • You often find that sympathy turns into love.
出典: Tatoeba文番号 123650
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

と愛を決して混同しないように。

英語の意味メモ

  • Never confuse pity with love.
出典: Tatoeba文番号 123649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には片親の家族に対する同がない。

英語の意味メモ

  • He has no sympathy for single parent families.
出典: Tatoeba文番号 118752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は私達の感に影響を与えた。

英語の意味メモ

  • His speech had an effect on our emotions.
出典: Tatoeba文番号 118055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に愛のこもった手紙をくれた。

英語の意味メモ

  • He sent me an affectionate letter.
出典: Tatoeba文番号 106127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の驚きの表を見てとりました。

英語の意味メモ

  • He saw the surprise on my face.
出典: Tatoeba文番号 105872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は報を提供してくれると約束した。

英語の意味メモ

  • He promised to provide information.
出典: Tatoeba文番号 103956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に表豊かにその曲を歌った。

英語の意味メモ

  • He sang the song with great expression.
出典: Tatoeba文番号 100698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理性で欲を制することが出来る。

英語の意味メモ

  • He is able to subordinate passion to reason.
出典: Tatoeba文番号 99076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは感的な苦痛と絶望を経験した。

英語の意味メモ

  • They experienced emotional pain and despair.
出典: Tatoeba文番号 97383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔に女らしい表を読み取った。

英語の意味メモ

  • I read a womanly expression on her face.
出典: Tatoeba文番号 94571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の表から怒っているのを察した。

英語の意味メモ

  • I inferred from her expression that she was angry.
出典: Tatoeba文番号 94028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話は私たちの同を起こさせた。

英語の意味メモ

  • Her story excited our pity.
出典: Tatoeba文番号 93828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は弟たちに強い愛を抱いている。

英語の意味メモ

  • She has a great affection for her little brothers.
出典: Tatoeba文番号 87804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に対する感の変化を隠した。

英語の意味メモ

  • She concealed the change in her feelings toward him.
出典: Tatoeba文番号 87386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目に懇願の表を浮かべていた。

英語の意味メモ

  • There was a look of appeal in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 86528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等の友が私たちを深く感動させた。

英語の意味メモ

  • Their friendship moved us deeply.
出典: Tatoeba文番号 86042
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は旅から詩を奪ってしまった。

英語の意味メモ

  • The airplane has robbed travel of its poetry.
出典: Tatoeba文番号 85603