良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
英語の意味メモ
- For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
英語の意味メモ
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
英語の意味メモ
- If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
英語の意味メモ
- For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
サンタさんは、あなたが悪い子か、いい子か分かってるのよ。
英語の意味メモ
- Santa Claus knows whether you're naughty or nice.
良い知らせと悪い知らせがあるんだけど、どっちから聞きたい?
英語の意味メモ
- I have good news and bad news, which would you like to hear first?
きわみのやつ気持ち悪いな。あらゆるものをナイフにしてる。
英語の意味メモ
- That Kiwami guy sure is weird, huh? He makes knives out of everything.
「具合でも悪いの?」「ううん。どうして、そんなこと聞くの?」
英語の意味メモ
- "Are you sick?" "No. Why are you asking that?"
具合が悪くて、あのパーティーには出席できなかったんです。
英語の意味メモ
- I couldn't attend that party because I was sick.
トムは何か悪いことが起こるんじゃないかと心配してたんだ。
英語の意味メモ
- Tom was worried that something bad might happen.
朝からメアリーの虫の居所が悪いんだけどさ、トム、何かした?
英語の意味メモ
- Mary has been really ticked off all morning, Tom, did something happen?
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
英語の意味メモ
- When there are no men around, the night is kinda scary.
- When there are no men around, the night is somewhat spooky.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
英語の意味メモ
- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
英語の意味メモ
- I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
英語の意味メモ
- I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
英語の意味メモ
- According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
英語の意味メモ
- Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
英語の意味メモ
- George III has been unfairly maligned by historians.
すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
英語の意味メモ
- All things considered, we can not say that it is wrong.
その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
英語の意味メモ
- The patient felt the worse for having taken the pills.
その事故の事で君を責めたりはしません。君は悪くなかった。
英語の意味メモ
- I don't blame you for the accident; it was not your fault.
- I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。
英語の意味メモ
- Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
英語の意味メモ
- Mr White soon began to feel guilty.
- Mr. White soon began to feel guilty.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
英語の意味メモ
- We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
英語の意味メモ
- We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.