私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
英語の意味メモ
- When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
「私の代わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
英語の意味メモ
- "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."
みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
英語の意味メモ
- You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
英語の意味メモ
- They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
英語の意味メモ
- I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
英語の意味メモ
- There's someone I'm in unrequited love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
「今夜、映画観に行こう」「忙しいから、無理」「明日の晩は?」「明日も忙しいのよね」
英語の意味メモ
- "Let's go see a movie tonight?" "I can't. I'm busy." "What about tomorrow night?" "I'm busy then, too."
「トムを遊園地に招待したよね?何て言ってた?」「忙しいからダメって。ノリ悪いよな〜」
英語の意味メモ
- "You invited Tom to the amusement park, didn't you? What did he say?" "That he can't because he's busy. He's no fun."
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
英語の意味メモ
- No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
英語の意味メモ
- I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
英語の意味メモ
- You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回、必ず母国の両親に手紙を書いた。
英語の意味メモ
- No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
英語の意味メモ
- Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
英語の意味メモ
- So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
英語の意味メモ
- Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.
あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
英語の意味メモ
- I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
「お久しぶりって感じね。元気にしてる?」「してる。してる。最近、忙しくてさ、なかなか時間がとれないのよ。今ね、病院の待合室。時間が少しできたからメッセージ書いてみたの」
英語の意味メモ
- "Feels like I haven't seen you in forever. You doing good?" "Yeah, I'm good. I've been so busy lately I haven't had much time to spare. Right now I'm at a hospital in the waiting room, and I had a bit of time so I thought I'd shoot you a message."