YOMI読みの道

例文

御を含む例文一覧

御を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 7全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。

英語の意味メモ

  • I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
出典: Tatoeba文番号 174276
TatoebaCC BY 2.0 FR

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

英語の意味メモ

  • Drop by any time you are in town.
  • Drop by anytime you're in town.
  • Drop by anytime you're in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 174268
TatoebaCC BY 2.0 FR

御粗末なものですが私の自転車をお使いください。

英語の意味メモ

  • You may use my bicycle such as it is.
出典: Tatoeba文番号 174256
TatoebaCC BY 2.0 FR

御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。

英語の意味メモ

  • So it is with everyone born of the Spirit.
出典: Tatoeba文番号 174234
TatoebaCC BY 2.0 FR

それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。

英語の意味メモ

  • We can have that for you by tomorrow; no sweat.
出典: Tatoeba文番号 205711
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。

英語の意味メモ

  • The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。

英語の意味メモ

  • Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
出典: Tatoeba文番号 125325
TatoebaCC BY 2.0 FR

当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。

英語の意味メモ

  • Please enjoy your stay at this hotel.
出典: Tatoeba文番号 124111
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。

英語の意味メモ

  • I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
出典: Tatoeba文番号 10459734
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。

英語の意味メモ

  • I cannot, however, agree to your opinion.
  • I can't, however, agree with your opinion.
出典: Tatoeba文番号 216262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。

英語の意味メモ

  • The article covers all the events at the fair.
出典: Tatoeba文番号 211500
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。

英語の意味メモ

  • As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
出典: Tatoeba文番号 149046
TatoebapqrwteCC BY 2.0 FR

少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。

英語の意味メモ

  • Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
出典: Tatoeba文番号 76015
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。

英語の意味メモ

  • The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
出典: Tatoeba文番号 75295
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

御兄弟を説得して、私の案をやっと受け入れてもらった。

英語の意味メモ

  • I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
出典: Tatoeba文番号 10459910
TatoebaTesoriumCC BY 2.0 FR

平素は、格別のおひきたてを賜り厚く御礼申し上げます。

英語の意味メモ

  • I would like to thank you very much for your special support.
出典: Tatoeba文番号 7890090
TatoebaCC BY 2.0 FR

海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。

英語の意味メモ

  • A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 185041
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。

英語の意味メモ

  • Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
出典: Tatoeba文番号 549270
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。

英語の意味メモ

  • But Jesus would not entrust himself to them.
出典: Tatoeba文番号 216356
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。

英語の意味メモ

  • Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
出典: Tatoeba文番号 171609
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。

英語の意味メモ

  • Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
出典: Tatoeba文番号 144238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。

英語の意味メモ

  • Please feel free to have anything in the fridge.
  • Please feel free to eat anything in the fridge.
  • Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 77636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。

英語の意味メモ

  • We are all looking forward to seeing you and your family.
  • We're all looking forward to seeing you and your family.
出典: Tatoeba文番号 233843
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。

英語の意味メモ

  • Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
出典: Tatoeba文番号 235000
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。

英語の意味メモ

  • Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
出典: Tatoeba文番号 150097