YOMI読みの道

例文

張を含む例文一覧

張を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは地球は丸いと言いった。

英語の意味メモ

  • They argued that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 96573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のシャツを引っった。

英語の意味メモ

  • She pulled my shirt.
出典: Tatoeba文番号 89428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の誤りだと言いった。

英語の意味メモ

  • She insisted that it was my fault.
出典: Tatoeba文番号 89388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は女性差別撤廃を主した。

英語の意味メモ

  • She advocated equal rights for women.
出典: Tatoeba文番号 88721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父はよく出でパリへ行きます。

英語の意味メモ

  • My father often goes to Paris on business.
出典: Tatoeba文番号 84648
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

洗ったあと引っって形にして。

英語の意味メモ

  • Pull into shape after washing.
出典: Tatoeba文番号 4977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ頑ってやってみるよ。

英語の意味メモ

  • I will try as hard as I can.
  • I'll try my best to do it.
出典: Tatoeba文番号 12508384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ、テントをるのに良さそう。

英語の意味メモ

  • This looks like a good spot to set up camp.
  • This looks like a good place to pitch the tent.
出典: Tatoeba文番号 11998585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまに東京への出もありますよ。

英語の意味メモ

  • He sometimes goes to Tokyo on business.
  • I sometimes go to Tokyo on business.
出典: Tatoeba文番号 11912973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと緊したって言ってたよ。

英語の意味メモ

  • She said she felt a little nervous.
  • He said he was a little nervous.
出典: Tatoeba文番号 11621805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに頑ったら、体調崩すよ。

英語の意味メモ

  • If you work that hard, you're going to burn out.
  • If you put that much effort in, your body's going to collapse.
出典: Tatoeba文番号 10771187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンに出に行ったよ。

英語の意味メモ

  • Tom went to Boston on business.
出典: Tatoeba文番号 10094208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストン出に行ってるよ。

英語の意味メモ

  • Tom has gone to Boston on business.
出典: Tatoeba文番号 10094206
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

私の耳を引っらないでください。

英語の意味メモ

  • Please don't pull my ears.
出典: Tatoeba文番号 9614704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはトムなりに頑ったんだよ。

英語の意味メモ

  • Regarding Tom, in his own way Tom did well.
  • Tom did well in his own way.
  • The thing is, Tom did well in his own way, you know.
出典: Tatoeba文番号 9252118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと勉強を頑るべきだったね。

英語の意味メモ

  • You should have studied harder.
  • You should've studied harder.
出典: Tatoeba文番号 9250446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムっていつも強情ってるよな。

英語の意味メモ

  • Tom is always stubborn.
出典: Tatoeba文番号 9164659
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

たいていの蜘蛛はクモの巣をる。

英語の意味メモ

  • Most spiders weave webs.
出典: Tatoeba文番号 6855704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機に乗る前はいつも緊する。

英語の意味メモ

  • I am always tense before I get on an airplane.
  • I'm always tense before I get on an airplane.
出典: Tatoeba文番号 1112766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時まで仕事を頑るつもりですか?

英語の意味メモ

  • Are you going to carry on your work until ten?
  • Are you going to work until 10:00?
  • Do you plan to work until 10:00?
出典: Tatoeba文番号 997233
TatoebaCC BY 2.0 FR

あくまで自分の考えを言いった。

英語の意味メモ

  • He persisted in his opinion.
出典: Tatoeba文番号 234500
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祭りの間頑ってくれましたね。

英語の意味メモ

  • I greatly appreciate your efforts during our festival.
出典: Tatoeba文番号 227133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この木は深くまで根がっている。

英語の意味メモ

  • The roots of this tree go down deep.
出典: Tatoeba文番号 223867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この生地は引っるとすぐ伸びる。

英語の意味メモ

  • This material stretches easily.
出典: Tatoeba文番号 220910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけ頑ってやってみます。

英語の意味メモ

  • I'll try as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 202345