YOMI読みの道

例文

引を含む例文一覧

引を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全1,133件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

っ越すとき手伝ってもらえますか。

英語の意味メモ

  • Can you help me when I move?
出典: Tatoeba文番号 189984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出しがどうしても開かないんだよ。

英語の意味メモ

  • The drawer won't open.
出典: Tatoeba文番号 189981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海底ケーブルが両国の間にかれた。

英語の意味メモ

  • A submarine cable was laid between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 185027
TatoebaCC BY 2.0 FR

金融き締め政策が実施されている。

英語の意味メモ

  • A fiscal tightening policy is being enacted.
出典: Tatoeba文番号 179627
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は辞書をく習慣をつけるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should try to form the habit of using your dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 177179
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ一気に取をまとめるときだ。

英語の意味メモ

  • Now is the time to clinch the deal.
出典: Tatoeba文番号 172860
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び惨めな現実にき戻されました。

英語の意味メモ

  • It brought me down to earth.
出典: Tatoeba文番号 170816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近私は別のアパートにっ越した。

英語の意味メモ

  • Recently I moved to another apartment.
出典: Tatoeba文番号 170629
TatoebaCC BY 2.0 FR

細菌が病気をき起こすことがある。

英語の意味メモ

  • Germs can cause sickness.
出典: Tatoeba文番号 170281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこのラケットを20%きで買った。

英語の意味メモ

  • I bought this racket at a 20 percent discount.
出典: Tatoeba文番号 160976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何年もこの店と取りきがある。

英語の意味メモ

  • I've dealt with this store for years.
出典: Tatoeba文番号 158081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足し算は好きだけどき算は嫌いだ。

英語の意味メモ

  • I like addition but not subtraction.
出典: Tatoeba文番号 155301
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は馬が荷車をいているのを見た。

英語の意味メモ

  • I saw a horse pulling a cart.
出典: Tatoeba文番号 154636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は封筒を開けて手紙をき出した。

英語の意味メモ

  • I opened the envelope and pulled out a letter.
  • I opened the envelope and pulled out the letter.
出典: Tatoeba文番号 152966
TatoebaCC BY 2.0 FR

式にき続いてパーティーがあった。

英語の意味メモ

  • The ceremony was followed by the reception.
出典: Tatoeba文番号 149639
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は、私を30分以上もき留めた。

英語の意味メモ

  • My boss detained me more than 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 146246
TatoebaCC BY 2.0 FR

新大臣は月曜日に職務の継をした。

英語の意味メモ

  • The new minister took over the job on Monday.
出典: Tatoeba文番号 145225
TatoebaCC BY 2.0 FR

水車小屋は皆自分の水車に水をく。

英語の意味メモ

  • Every miller draws water to his own mill.
出典: Tatoeba文番号 143671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖父は年を取ってきたので退した。

英語の意味メモ

  • Grandfather has retired because he is getting old.
  • My grandfather has retired because he's grown old.
出典: Tatoeba文番号 140689
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はその晩静かに息をき取った。

英語の意味メモ

  • My grandmother went peacefully in the night.
出典: Tatoeba文番号 140675
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は昨日安らかに息をき取った。

英語の意味メモ

  • My grandmother passed away peacefully last night.
出典: Tatoeba文番号 140665
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は毎年災害をき起こしている。

英語の意味メモ

  • Typhoons bring about damage every year.
出典: Tatoeba文番号 137773
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰かにバッグを置ききされました。

英語の意味メモ

  • Somebody swiped my bag.
出典: Tatoeba文番号 136976
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道はある種の革命をき起こした。

英語の意味メモ

  • The railroad provoked a kind of revolution.
出典: Tatoeba文番号 125229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子が工場の経営をき受けた。

英語の意味メモ

  • His son took on the management of the factory.
出典: Tatoeba文番号 116624