さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
英語の意味メモ
- For the moment, we want to postpone making a decision.
テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
英語の意味メモ
- In the tent we talked and talked.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
英語の意味メモ
- The football game was postponed on account of bad weather.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
英語の意味メモ
- If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
英語の意味メモ
- We have to put off making a final decision until next week.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
英語の意味メモ
- They are struggling to survive in business.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
英語の意味メモ
- Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
英語の意味メモ
- Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
英語の意味メモ
- Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
英語の意味メモ
- I always put off doing my homework and get into trouble.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
英語の意味メモ
- The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
英語の意味メモ
- We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
英語の意味メモ
- The heavy rain compelled us to put off our departure.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
英語の意味メモ
- If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
英語の意味メモ
- I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
英語の意味メモ
- The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
英語の意味メモ
- If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
英語の意味メモ
- If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
英語の意味メモ
- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
英語の意味メモ
- The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
英語の意味メモ
- The director became really anxious at this second postponement.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
英語の意味メモ
- The rain compelled us to put off the gathering.
- We had to postpone the gathering because of rain.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
英語の意味メモ
- We have learned much about survival from lower forms of animal life.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
英語の意味メモ
- Nature provides them with the means of survival.
全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
英語の意味メモ
- All forms of life have an instinctive urge to survive.