YOMI読みの道

例文

床を含む例文一覧

床を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは夜の12時より前にについたことはほとんどない。

英語の意味メモ

  • John has hardly ever gone to bed before midnight.
出典: Tatoeba文番号 215218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はひどい風邪をひいたので、いつもより早くについた。

英語の意味メモ

  • Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 159049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは疲れていたので、いつもより早い時間にについた。

英語の意味メモ

  • Since they were tired, they turned in earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 96246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎晩、世界中の多くの人がお腹を空かせたままに就きます。

英語の意味メモ

  • Many people around the world go to bed hungry every night.
出典: Tatoeba文番号 8717180
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚は天上において行われ、入りは地上において行われる。

英語の意味メモ

  • Marriages are made in heaven and consummated on earth.
出典: Tatoeba文番号 175744
TatoebacartalsCC BY 2.0 FR

彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐについた。

英語の意味メモ

  • He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
出典: Tatoeba文番号 113220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は台所ので意識を失って倒れているところを発見された。

英語の意味メモ

  • He was found lying unconscious on the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 102502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは台所ので意識を失って倒れているメアリーを発見した。

英語の意味メモ

  • Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 1731661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「どこへ行ってきたのですか」「屋へ行ってきたところです」

英語の意味メモ

  • "Where have you been?" "I've been to the barber's."
出典: Tatoeba文番号 236498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまりにおどおどして返事ができないまま、彼はを見つめた。

英語の意味メモ

  • Being too nervous to reply, he stared at the floor.
出典: Tatoeba文番号 230362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでにについていた。

英語の意味メモ

  • She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
  • She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
出典: Tatoeba文番号 167754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早くについた。

英語の意味メモ

  • Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 114050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はひざを曲げずに両方の手のひらをに付けることができる。

英語の意味メモ

  • I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
出典: Tatoeba文番号 5284
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

産科・婦人科の計61も満で、受け入れは不可能と答えたという。

英語の意味メモ

  • They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
出典: Tatoeba文番号 391892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、キッチンので意識を失って倒れているメアリーを見つけた。

英語の意味メモ

  • Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 1731662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所のを掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
出典: Tatoeba文番号 2082088
TatoebaITACC BY 2.0 FR

私の妻が瓶をわってしまったので、台所のは牛乳だらけになっている。

英語の意味メモ

  • There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
出典: Tatoeba文番号 163613
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

療養病が減ればそれができず、一般病の医療にも支障をきたします。

英語の意味メモ

  • If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
出典: Tatoeba文番号 74212
TatoebawatCC BY 2.0 FR

する前に、その日一日何をするか少しの間だけ考えるようにしている。

英語の意味メモ

  • Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
出典: Tatoeba文番号 4867785
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の朝、起したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。

英語の意味メモ

  • When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
出典: Tatoeba文番号 80542
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ペットはペットでもいつもの上にいるペットはなーんだ?」「カーペット」

英語の意味メモ

  • "What kind of pet is always found on the floor?" "A carpet."
出典: Tatoeba文番号 4246445
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日もの間の上に置いてあるようになった。

英語の意味メモ

  • I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
出典: Tatoeba文番号 589574
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

机を動かそうとしたら、足がに引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。

英語の意味メモ

  • When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
出典: Tatoeba文番号 183409
TatoebaCC BY 2.0 FR

を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。

英語の意味メモ

  • Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
出典: Tatoeba文番号 146464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10完備しております。

英語の意味メモ

  • This hospital has prepared 10 beds in a sterilised room in order to protect patients with weakened immune systems.
出典: Tatoeba文番号 9494260