YOMI読みの道

例文

広を含む例文一覧

広を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全517件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは部屋というよりはむしろ間だ。

英語の意味メモ

  • It is a hall rather than a room.
出典: Tatoeba文番号 204882
TatoebaCC BY 2.0 FR

火は強風にあおられて四方にがった。

英語の意味メモ

  • Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
出典: Tatoeba文番号 186737
TatoebaCC BY 2.0 FR

場で野球をするのはどうでしょうか。

英語の意味メモ

  • How about we play baseball in the open space?
出典: Tatoeba文番号 173619
TatoebaCC BY 2.0 FR

大な氷の上では腹ばいになって寝る。

英語の意味メモ

  • On the open ice a bear may lie on its stomach.
出典: Tatoeba文番号 173609
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

島へは一度も行ったことがないです。

英語の意味メモ

  • I never went to Hiroshima on my trip.
出典: Tatoeba文番号 173607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の近くをい道路が走っている。

英語の意味メモ

  • There is a broad street near my house.
出典: Tatoeba文番号 164010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋は彼の部屋の倍のさがある。

英語の意味メモ

  • My room is twice as big as his.
出典: Tatoeba文番号 162723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその告にすっかりだまされた。

英語の意味メモ

  • We were entirely deceived by the advertisement.
出典: Tatoeba文番号 151786
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は々とした庭園を歩きまわった。

英語の意味メモ

  • People walked about in the wide garden.
出典: Tatoeba文番号 144108
TatoebaCC BY 2.0 FR

数十年前に私は島の中心地を訪れた。

英語の意味メモ

  • Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 143535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎は10年前から帯に住んでいます。

英語の意味メモ

  • Taro has lived in Obihiro for ten years.
出典: Tatoeba文番号 138060
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きのバスはどこで乗るのですか。

英語の意味メモ

  • Where can I catch the bus for Obihiro?
出典: Tatoeba文番号 137948
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学教育は知識をげるためのものだ。

英語の意味メモ

  • University education is designed to expand your knowledge.
出典: Tatoeba文番号 137617
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気ストーブで部屋中に熱ががった。

英語の意味メモ

  • Heat was spread throughout the room by the electric stove.
出典: Tatoeba文番号 124854
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではい庭はなかなかありません。

英語の意味メモ

  • It's rare to find big yards in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122775
TatoebaCC BY 2.0 FR

破滅への門はく、破滅への道はし。

英語の意味メモ

  • Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
出典: Tatoeba文番号 121647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が現れると気まずい沈黙ががった。

英語の意味メモ

  • There was an awkward silence when he appeared.
出典: Tatoeba文番号 120422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が辞職するという噂がまっている。

英語の意味メモ

  • There is a rumor about that he is going to resign.
出典: Tatoeba文番号 120203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかつて大な土地を所有していた。

英語の意味メモ

  • He once possessed much land.
  • He once had a lot of land.
  • He once owned a lot of land.
出典: Tatoeba文番号 114132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこのい部屋を独り占めしている。

英語の意味メモ

  • He has this large room to himself.
出典: Tatoeba文番号 113779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大な太平洋をいかだで横断した。

英語の意味メモ

  • He crossed the immense pacific on a raft.
出典: Tatoeba文番号 107365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らについての妙な噂がまっていた。

英語の意味メモ

  • Queer rumors about them were in the air.
出典: Tatoeba文番号 98645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は10歳の時まで島に住んでいた。

英語の意味メモ

  • She had lived in Hiroshima until she was ten.
  • She lived in Hiroshima until she was ten.
出典: Tatoeba文番号 93651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテーブルの上にクロスをげた。

英語の意味メモ

  • She spread a cloth over the table.
出典: Tatoeba文番号 92089
TatoebaCC BY 2.0 FR

い選択の余地があったであろうに。

英語の意味メモ

  • We would have a wide range of alternatives.
出典: Tatoeba文番号 83894