YOMI読みの道

例文

広を含む例文一覧

広を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全517件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞の収益の大部分は告からです。

英語の意味メモ

  • It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
出典: Tatoeba文番号 145149
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はここにい公園があったものだ。

英語の意味メモ

  • There used to be a large park here.
出典: Tatoeba文番号 142408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地図をテーブルにげて話し合おう。

英語の意味メモ

  • Let's spread the map on the table and talk it over.
  • Let's unfold the map on the table and discuss it.
出典: Tatoeba文番号 126855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中国はアジアで最も大な国である。

英語の意味メモ

  • China is the largest country in Asia.
  • China is the biggest country in Asia.
出典: Tatoeba文番号 126495
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

庭は私が思っていたよりもかった。

英語の意味メモ

  • The garden was larger than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 125487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が死んだという知らせがまった。

英語の意味メモ

  • The news of his death spread abroad.
  • The news of his death spread.
  • The news of his death spread around.
出典: Tatoeba文番号 120311
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の頭の良さはく認められている。

英語の意味メモ

  • His intelligence is widely recognized.
出典: Tatoeba文番号 116404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心がいために尊敬されている。

英語の意味メモ

  • He is looked up to for his breadth of mind.
出典: Tatoeba文番号 103864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新聞の告に応募して職を得た。

英語の意味メモ

  • He answered an advertisement in the paper and got the job.
出典: Tatoeba文番号 103752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両腕をげて私たちを歓迎した。

英語の意味メモ

  • He spread out his arms to welcome us.
  • He stretched his arms and welcomed us.
出典: Tatoeba文番号 98955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家は我が家より2、3倍い。

英語の意味メモ

  • Her house is two or three times as large as ours.
出典: Tatoeba文番号 94607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのい部屋を独り占めした。

英語の意味メモ

  • She had the large room to herself.
出典: Tatoeba文番号 92494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新聞をテーブルの上にげた。

英語の意味メモ

  • She laid the paper out on the table.
出典: Tatoeba文番号 88542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

福沢諭吉は日本に西洋思想をめた。

英語の意味メモ

  • Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
出典: Tatoeba文番号 83873
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴徒は場から強制的に排除された。

英語の意味メモ

  • The rioters were forcibly removed from the plaza.
出典: Tatoeba文番号 82517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

島に口和というところがあります。

英語の意味メモ

  • There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 76174
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

新聞紙をげて亡子に覆いかぶせた。

英語の意味メモ

  • He opened a newspaper and covered the dead child.
出典: Tatoeba文番号 75990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼のネクタイは背によく合っている。

英語の意味メモ

  • His tie corresponds well with his suit.
出典: Tatoeba文番号 237456
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この家のさはどのくらいありますか。

英語の意味メモ

  • What is the area of this house?
出典: Tatoeba文番号 237425
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店はい範囲の品物を売っている。

英語の意味メモ

  • That store sells a wide range of goods.
出典: Tatoeba文番号 230534
TatoebaCC BY 2.0 FR

え~と、僕の家では十分なさがないな。

英語の意味メモ

  • Well... My house isn't big enough.
出典: Tatoeba文番号 228048
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは少しずつがりました。

英語の意味メモ

  • The news spread little by little.
出典: Tatoeba文番号 212840
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは少しずつまりました。

英語の意味メモ

  • The news spread little by little.
出典: Tatoeba文番号 212820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い信仰がまだく行われている。

英語の意味メモ

  • The old belief is still widely current.
出典: Tatoeba文番号 210887
TatoebaCC BY 2.0 FR

その告はたいへん注目を集めていた。

英語の意味メモ

  • The ad really pulled.
出典: Tatoeba文番号 210724