YOMI読みの道

例文

幼を含む例文一覧

幼を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全120件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件
前の25件5 / 5
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼い頃の夢がひとつ叶いました。私はトラックの運転手です。

英語の意味メモ

  • One of my childhood dreams came true: I'm a truck driver.
出典: Tatoeba文番号 8868797
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。

英語の意味メモ

  • I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
出典: Tatoeba文番号 152442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。

英語の意味メモ

  • Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
出典: Tatoeba文番号 137055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。

英語の意味メモ

  • It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
出典: Tatoeba文番号 78922
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

五つにもならないような幼い坊やがトムに郵便局への道を尋ねた。

英語の意味メモ

  • A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
出典: Tatoeba文番号 3480718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。

英語の意味メモ

  • Good nutrition is vital for an infant's growth.
出典: Tatoeba文番号 189281
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。

英語の意味メモ

  • Schools were started to help young people prepare for living in the world.
出典: Tatoeba文番号 184380
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。

英語の意味メモ

  • Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
出典: Tatoeba文番号 76610
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。

英語の意味メモ

  • Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
出典: Tatoeba文番号 74608
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

夏には、それは鳥の卵、スズメバチの幼虫、ベリーおよび蜂蜜を食べる。

英語の意味メモ

  • In summer it eats birds' eggs, wasps' larvae, berries and honey.
出典: Tatoeba文番号 3322539
TatoebaCC BY 2.0 FR

よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。

英語の意味メモ

  • It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
出典: Tatoeba文番号 192730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。

英語の意味メモ

  • Our father used to read us happy stories when we were small.
  • When we were small, father used to read us moving stories.
出典: Tatoeba文番号 167192
TatoebaCC BY 2.0 FR

幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。

英語の意味メモ

  • An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
  • An infant isn't capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
出典: Tatoeba文番号 78914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。

英語の意味メモ

  • They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
出典: Tatoeba文番号 118233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。

英語の意味メモ

  • His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
出典: Tatoeba文番号 115846
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。

英語の意味メモ

  • In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
出典: Tatoeba文番号 142416
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。

英語の意味メモ

  • He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
出典: Tatoeba文番号 1619882
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。

英語の意味メモ

  • When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
出典: Tatoeba文番号 510310
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

私には夢がある。それは、いつの日か、私の4人の幼い子どもたちが、肌の色によってではなく、人格そのものによって評価される国に住むという夢である。

英語の意味メモ

  • I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
出典: Tatoeba文番号 6484113
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。

英語の意味メモ

  • When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mother would scold him and he would be troubled.
出典: Tatoeba文番号 573507