YOMI読みの道

例文

平を含む例文一覧

平を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全809件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界中が和を望んでいる。

英語の意味メモ

  • All the world desires peace.
出典: Tatoeba文番号 143391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

全国民が和を望んでいる。

英語の意味メモ

  • The whole nation wants peace.
出典: Tatoeba文番号 140808
TatoebaCC BY 2.0 FR

相互理解は和を促進する。

英語の意味メモ

  • Mutual understanding promotes peace.
出典: Tatoeba文番号 140463
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洋は五大洋の一つです。

英語の意味メモ

  • The Pacific Ocean is one of the five oceans.
出典: Tatoeba文番号 138210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が水線の下に沈んだ。

英語の意味メモ

  • The sun sank below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138160
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が水線の上に昇った。

英語の意味メモ

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が地線の下に沈んだ。

英語の意味メモ

  • The sun sank below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138153
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が地線の上に昇った。

英語の意味メモ

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138151
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地線の下へ沈んだ。

英語の意味メモ

  • The sun went below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138085
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地線の上に昇った。

英語の意味メモ

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138084
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな船が水線に現れた。

英語の意味メモ

  • A big ship appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 137710
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大統領は和を望んでいる。

英語の意味メモ

  • The President desires peace.
出典: Tatoeba文番号 137321
TatoebaCC BY 2.0 FR

線に太陽が見えてきた。

英語の意味メモ

  • The sun appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 126843
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は東は太洋に面する。

英語の意味メモ

  • Japan faces the Pacific on the east.
出典: Tatoeba文番号 122410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は後年は穏に暮らした。

英語の意味メモ

  • He lived quietly in the latter years of his life.
出典: Tatoeba文番号 107475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人に対して公である。

英語の意味メモ

  • He is just to a person.
出典: Tatoeba文番号 103583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は均して7マイル歩く。

英語の意味メモ

  • He walks seven miles a day on an average.
出典: Tatoeba文番号 100174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは和を切望している。

英語の意味メモ

  • They're anxious for peace.
出典: Tatoeba文番号 96194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の熱は熱に下がった。

英語の意味メモ

  • Her fever came down to normal.
出典: Tatoeba文番号 94099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の日はいつも忙しい。

英語の意味メモ

  • She is always busy on weekdays.
  • She's always busy on weekdays.
出典: Tatoeba文番号 93973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は週均10ポンド稼ぐ。

英語の意味メモ

  • She earns on average ten pounds a week.
出典: Tatoeba文番号 88783
TatoebaCC BY 2.0 FR

を言う理由は何も無い。

英語の意味メモ

  • There is no cause for complaint.
出典: Tatoeba文番号 85041
TatoebaCC BY 2.0 FR

等は憲法で守られている。

英語の意味メモ

  • Equality is guaranteed by the Constitution.
出典: Tatoeba文番号 83553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

和はやがて訪れるだろう。

英語の意味メモ

  • Peace will come to us in time.
出典: Tatoeba文番号 83538
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

和ほど大切なものはない。

英語の意味メモ

  • Nothing is as important as peace.
  • Nothing's as important as peace.
出典: Tatoeba文番号 83536