Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いつ帰ってくる予定なの?
英語の意味メモ
- When are you planning to come back?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
はい、帰る時間ですよ。
英語の意味メモ
- Yes, it's time to go home.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
帰ったら電話しますね。
英語の意味メモ
- I'll give you a call when I get home.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
帰ってから勉強するよ。
英語の意味メモ
- I'll study after I come home.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
再来年、国へ帰ります。
英語の意味メモ
- I'm returning to my home country the year after next.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
翌日、トムは帰宅した。
英語の意味メモ
- The next day, Tom came back home.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お父さんの帰りは早いの?
英語の意味メモ
- Does your father get home early?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もう遅いから、帰るよ。
英語の意味メモ
- Since it's already late, I'll go home.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
帰りたい気持ちはある。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もう帰った方がいいよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もう家に帰る時間だよ。
英語の意味メモ
- It's time for us to go home.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
その少年は帰ってきた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼の帰りを待ってるの。
英語の意味メモ
- We're waiting for his return.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
早く家に帰りたかった。
英語の意味メモ
- I wanted to go home early.
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR
彼はかなり遅く帰った。
英語の意味メモ
- He came home fairly late last night.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
家に帰るんじゃないよ。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
帰りは私が運転しようか?
英語の意味メモ
- Should I drive on the way back?
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムはもう家に帰った。
英語の意味メモ
- Tom has already gone home.
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR
いつごろ帰宅しますか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は電車で家に帰った。
英語の意味メモ
- I returned home by train.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
その後、彼は帰宅した。
英語の意味メモ
- After that, he went home.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
家に帰らせてください。
TatoebakinoCC BY 2.0 FR
つまんなかったら帰る。
英語の意味メモ
- If it gets boring, I will go home.
- If it gets boring, I'll go home.
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
私はルッカに帰りたい。
英語の意味メモ
- I wanna come back to Lucca.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
6時半に帰ってくるよ。
英語の意味メモ
- I'll return at 6:30.
- I'll be back at half past six.
- I come back home at 6:30.