YOMI読みの道

例文

川を含む例文一覧

川を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全650件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたしたちの学校はの向こう側にあります。

英語の意味メモ

  • Our school is across the river.
  • Our school is on the other side of the river.
出典: Tatoeba文番号 191943
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の首都ロンドンはテムズの河畔にある。

英語の意味メモ

  • London, the capital of England, is on the Thames.
出典: Tatoeba文番号 189008
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋を渡ったとき、彼は下の小を見おろした。

英語の意味メモ

  • As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
出典: Tatoeba文番号 180111
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

英語の意味メモ

  • Mr Kawabata writes a letter home every year.
出典: Tatoeba文番号 174521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がを泳いで渡るのは危険だと思いますか。

英語の意味メモ

  • Do you think it dangerous that I swim across the river?
  • Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
出典: Tatoeba文番号 167607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは飲料水の供給をそのに頼っている。

英語の意味メモ

  • We depend upon the river for the supply of water to drink.
出典: Tatoeba文番号 166067
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは子供の頃よくこので泳いだものだ。

英語の意味メモ

  • We used to bathe in this river in our childhood.
出典: Tatoeba文番号 165734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはで死んだ魚を何匹か見つけました。

英語の意味メモ

  • We found some dead fish in the river.
出典: Tatoeba文番号 165532
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年時代に端康成は彼の祖父の面倒を見た。

英語の意味メモ

  • In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 146502
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい橋がそのに造られているところです。

英語の意味メモ

  • A new bridge is being built over the river.
出典: Tatoeba文番号 145433
TatoebaCC BY 2.0 FR

に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。

英語の意味メモ

  • As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
出典: Tatoeba文番号 141384
TatoebaCC BY 2.0 FR

の向こう側には広大な平原が広がっている。

英語の意味メモ

  • A vast plain extends beyond the river.
出典: Tatoeba文番号 141380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の向こう側の土手にたくさんのごみがある。

英語の意味メモ

  • There's a lot of trash on the far bank of the river.
出典: Tatoeba文番号 141376
TatoebaCC BY 2.0 FR

の水をせき止めるために堤防が建設された。

英語の意味メモ

  • A bank was built to keep back the water of the river.
出典: Tatoeba文番号 141373
TatoebaCC BY 2.0 FR

はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。

英語の意味メモ

  • The river is shallow here. We can walk across.
出典: Tatoeba文番号 141369
TatoebaCC BY 2.0 FR

博士は科学研究に重要な役割を果たした。

英語の意味メモ

  • Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
出典: Tatoeba文番号 124128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には加古の人を軽蔑しているふしがある。

英語の意味メモ

  • He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
出典: Tatoeba文番号 118907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、そのを泳いで渡ろうとして失敗した。

英語の意味メモ

  • He failed in his attempt to swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 115648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかつてテムズを船で上ったことがある。

英語の意味メモ

  • He once sailed up the Thames.
出典: Tatoeba文番号 114135
TatoebaCC BY 2.0 FR

アマゾンは延々と北ブラジルを流れている。

英語の意味メモ

  • The Amazon River meanders through northern Brazil.
出典: Tatoeba文番号 76893
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は海で泳ぐよりや湖で泳ぐほうが好きです。

英語の意味メモ

  • I like swimming in lakes and rivers more than swimming in the ocean.
出典: Tatoeba文番号 10550239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その上に行くほど、より浅くなっている。

英語の意味メモ

  • The stream becomes shallower as you move upriver.
出典: Tatoeba文番号 1616244
TatoebameloncurtainsCC BY 2.0 FR

あなたは、泳いでを渡ることができますのか。

英語の意味メモ

  • Can you swim across the river?
出典: Tatoeba文番号 232928
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき私だけが小を跳び越すことができた。

英語の意味メモ

  • Only I was able to jump across the stream then.
出典: Tatoeba文番号 212903
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのはメインストリートと平行に流れている。

英語の意味メモ

  • The river runs parallel to the main street.
出典: Tatoeba文番号 208506