YOMI読みの道

例文

嵐を含む例文一覧

嵐を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 7次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

のせいで彼女は時間通りに着けなかった。

英語の意味メモ

  • The storm prevented her from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 1130291
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカでは多くの人々がそので死んだ。

英語の意味メモ

  • Many people in Africa were killed as a result of the storm.
出典: Tatoeba文番号 230391
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは彼女の財産に大きな損害を与えた。

英語の意味メモ

  • The storm did great damage to her property.
出典: Tatoeba文番号 206251
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどいのために、彼は外出できなかった。

英語の意味メモ

  • He could not go out because of a bad storm.
出典: Tatoeba文番号 197518
TatoebapqrwteCC BY 2.0 FR

ひどいのために旅行は取りやめになった。

英語の意味メモ

  • The trip was canceled because of the terrible storm.
出典: Tatoeba文番号 197517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やむどころか、はいっそう激しくなった。

英語の意味メモ

  • Far from stopping, the storm became much more intense.
出典: Tatoeba文番号 193045
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨットは猛威を振るうの中に翻弄された。

英語の意味メモ

  • The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
出典: Tatoeba文番号 192726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強風はが近づいていることを示している。

英語の意味メモ

  • The strong wind indicates that a storm is coming.
出典: Tatoeba文番号 180450
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

激しいに対処する準備をしておくべきだ。

英語の意味メモ

  • We have to be prepared to cope with violent storms.
出典: Tatoeba文番号 175967
TatoebaCC BY 2.0 FR

猛り狂う海ののように一族が激しく走る。

英語の意味メモ

  • Clans run wild like a storm in a raging sea.
出典: Tatoeba文番号 80168
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

野外コンサートはのために中止になった。

英語の意味メモ

  • The outdoor concert was canceled due to the storm.
出典: Tatoeba文番号 79661
TatoebaCC BY 2.0 FR

のために我々は定時に到着できなかった。

英語の意味メモ

  • The storm prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78446
TatoebaCC BY 2.0 FR

のため会合を延期しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • We had to put off the meeting because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 185505
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運な事に、彼らは途中でに遭わなかった。

英語の意味メモ

  • Fortunately they had no storms on the way.
出典: Tatoeba文番号 173681
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員達のあらゆる技術もの暴力には負けた。

英語の意味メモ

  • All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報では、になりそうだと言っている。

英語の意味メモ

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 125097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。

英語の意味メモ

  • The radio station came back on the air shortly after the storm.
  • The radio station resumed broadcasting soon after the storm.
出典: Tatoeba文番号 78429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨は降ったけど、っていう程でもなかったよ。

英語の意味メモ

  • It rained, but not enough to be called a storm.
出典: Tatoeba文番号 11582464
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の動物はの訪れを感じ取る事ができる。

英語の意味メモ

  • Some animals can sense the coming of a storm.
出典: Tatoeba文番号 229869
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人たちはが過ぎるのを待っているだけだ。

英語の意味メモ

  • They are just waiting for the storm to pass.
出典: Tatoeba文番号 208779
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ラジオによると、北海でが起こるとのことだ。

英語の意味メモ

  • According to the radio, a storm is imminent in the North.
  • According to the radio, a storm is imminent in the North Sea.
出典: Tatoeba文番号 192626
TatoebaCC BY 2.0 FR

船乗りのすべての技術は激しいの中に屈した。

英語の意味メモ

  • All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141074
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

がこなければもっとはやく着いていただろう。

英語の意味メモ

  • If not for the storm, I would have arrived earlier.
  • Except for the storm, I would have arrived earlier.
  • Except for the storm, I would've arrived earlier.
出典: Tatoeba文番号 78469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。

英語の意味メモ

  • If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
  • If it hadn't been for the storm, I would've arrived sooner.
  • If it hadn't been for the storm, I would have arrived sooner.
出典: Tatoeba文番号 78467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

のため行方不明の子供の捜索ができなかった。

英語の意味メモ

  • The storm hindered us from searching for the missing child.
  • The storm kept us from searching for the missing child.
  • Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
出典: Tatoeba文番号 78441