YOMI読みの道

例文

屋を含む例文一覧

屋を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全2,260件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 91次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お部のご用意ができました。

英語の意味メモ

  • The room is now ready for you.
出典: Tatoeba文番号 10855091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か部によこしてください。

英語の意味メモ

  • Please send someone to my room.
出典: Tatoeba文番号 10805543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

根の上の猫、見てごらんよ。

英語の意味メモ

  • Look at that cat on the roof.
出典: Tatoeba文番号 10635910
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

がごちゃごちゃしている。

英語の意味メモ

  • The room's a mess.
出典: Tatoeba文番号 10585552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見て、根の上に猫がいるよ。

英語の意味メモ

  • Look, there's a cat on the roof.
出典: Tatoeba文番号 10550273
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

荷物が置ける部はありますか?

英語の意味メモ

  • Is there room for my luggage?
出典: Tatoeba文番号 10345312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近くにお花さんがあります。

英語の意味メモ

  • There is a flower shop near by.
  • There's a flower shop near by.
  • There is a florist nearby.
出典: Tatoeba文番号 10317999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お化け敷に行ってきたんだ。

英語の意味メモ

  • I went to a haunted house.
出典: Tatoeba文番号 10238687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部は、かなり狭いわね。

英語の意味メモ

  • The room is rather small.
出典: Tatoeba文番号 10231775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは花で働いてるよ。

英語の意味メモ

  • Mary works in a flower shop.
出典: Tatoeba文番号 10230490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは格好つけたがりです。

英語の意味メモ

  • Tom likes to show off.
出典: Tatoeba文番号 10201375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは超目立ちたがりです。

英語の意味メモ

  • Tom loves to show off.
出典: Tatoeba文番号 10199983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の中は静まり返っていた。

英語の意味メモ

  • In the room, all was silent.
出典: Tatoeba文番号 10158668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レイラは目立ちたがりです。

英語の意味メモ

  • Layla likes to draw attention to herself.
出典: Tatoeba文番号 10125480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その部には誰もいませんよ。

英語の意味メモ

  • There's no one in that room.
  • There's nobody in that room.
出典: Tatoeba文番号 10107025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根から氷柱が垂れてたんだ。

英語の意味メモ

  • Icicles hung from the roof.
出典: Tatoeba文番号 10011625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部、とても快適なのよ。

英語の意味メモ

  • I am quite comfortable in this room.
  • I'm quite comfortable in this room.
出典: Tatoeba文番号 9994261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部に家具はありません。

英語の意味メモ

  • There is no furniture in this room.
  • There's no furniture in this room.
出典: Tatoeba文番号 9959743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部の掃除しなくちゃ。

英語の意味メモ

  • I have to clean my room.
出典: Tatoeba文番号 9832981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部の掃除をしなさい。

英語の意味メモ

  • You have to clean your room.
  • Clean up your room.
出典: Tatoeba文番号 9768312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の広さはどれくらいですか?

英語の意味メモ

  • What are the dimensions of the room?
出典: Tatoeba文番号 9737793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう自分の部の掃除はしたの?

英語の意味メモ

  • Have you cleaned your room yet?
出典: Tatoeba文番号 9584982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はくすぐったがりなんだ。

英語の意味メモ

  • I'm ticklish.
出典: Tatoeba文番号 9520608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の掃除は娘の役目なのよ。

英語の意味メモ

  • Sweeping the room is my daughter's job.
出典: Tatoeba文番号 9314739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のキー失くしちゃったよ。

英語の意味メモ

  • I've lost the key to my room.
出典: Tatoeba文番号 9089262