YOMI読みの道

例文

屋を含む例文一覧

屋を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全2,260件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 91次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

は人でいっぱいだった。

英語の意味メモ

  • The room was packed with people.
  • The room was full of people.
出典: Tatoeba文番号 84140
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

は兎小みたいだけど。

英語の意味メモ

  • But my place is like a rabbit hutch.
出典: Tatoeba文番号 84137
TatoebaCC BY 2.0 FR

を取ってくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you get me a room?
出典: Tatoeba文番号 84123
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

を通り抜けて庭に出た。

英語の意味メモ

  • I went through the room into the garden.
出典: Tatoeba文番号 84101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩いて本へいきましょう。

英語の意味メモ

  • Why don't we go to the bookstore on foot?
  • Let's walk to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 83214
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古は城で有名な都市だ。

英語の意味メモ

  • Nagoya is a city which is famous for its castle.
  • Nagoya is a city famous for its castle.
  • Nagoya is a city that's famous for its castle.
出典: Tatoeba文番号 80803
TatoebaCC BY 2.0 FR

木造家は火がつきやすい。

英語の意味メモ

  • Wooden houses catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 80072
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室付きの一人部ですね。

英語の意味メモ

  • Single with bath, right?
出典: Tatoeba文番号 78756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部がうるさいのです。

英語の意味メモ

  • It's noisy next door.
出典: Tatoeba文番号 77761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見て。根の上に猫がいるよ。

英語の意味メモ

  • Look, there's a cat on top of the roof.
  • Look! There's a cat on the roof.
出典: Tatoeba文番号 13201509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家って、部が何個あるの?

英語の意味メモ

  • How many rooms are there in this house?
出典: Tatoeba文番号 12486155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部はめちゃくちゃ寒い。

英語の意味メモ

  • This room is awfully cold.
出典: Tatoeba文番号 12484473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

には家具が全然なかった。

英語の意味メモ

  • There was no furniture in the room.
  • There wasn't any furniture in the room.
出典: Tatoeba文番号 12190659
TatoebaWinterfall_0CC BY 2.0 FR

には三人しかいなかった。

英語の意味メモ

  • There were only three people in the room.
  • Only three people were in the room.
出典: Tatoeba文番号 12002219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おもちゃの隣に住んでます。

英語の意味メモ

  • I live next door to the toy shop.
  • I live next to a toy store.
出典: Tatoeba文番号 11924239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根に白い鳩がとまってるよ。

英語の意味メモ

  • There is a white dove on the roof.
  • There's a white dove on the roof.
  • A white dove is on the roof.
出典: Tatoeba文番号 11619901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根の上で何やってるんですか?

英語の意味メモ

  • What are you doing there on top of the roof?
  • What are you doing on the roof?
出典: Tatoeba文番号 11589784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は薔薇の香りに包まれた。

英語の意味メモ

  • The room was enveloped in the scent of roses.
  • The room was filled with the scent of roses.
  • The room was filled with the smell of roses.
出典: Tatoeba文番号 11510717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の部に窓って、2つある?

英語の意味メモ

  • Does your room have two windows?
出典: Tatoeba文番号 11505815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は足の踏み場もなかった。

英語の意味メモ

  • The room was a complete mess.
出典: Tatoeba文番号 11395121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根の雪下ろしをしないとな。

英語の意味メモ

  • I need to shovel snow off of the roof.
  • I need to shovel snow off the roof.
出典: Tatoeba文番号 11263653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

月に一回、散髪に行きます。

英語の意味メモ

  • I go to the barber's once a month.
  • I go to the barber once a month.
  • Once a month, I go to the barber.
出典: Tatoeba文番号 11178870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

が汚いので、掃除します。

英語の意味メモ

  • The room is dirty, so I'll clean it.
出典: Tatoeba文番号 10918426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部に入ってはだめです。

英語の意味メモ

  • You can't enter this room.
出典: Tatoeba文番号 10901874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここはとても静かな部です。

英語の意味メモ

  • This is a very quiet room.
出典: Tatoeba文番号 10901865