Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
長居はしないよ。
英語の意味メモ
- I won't be here long.
- I won't stay here for long.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
虫の居所が悪いの?
英語の意味メモ
- Did you wake up on the wrong side of the bed?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
奴ら、中に居るの?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨夜はここに居た?
英語の意味メモ
- Were you here last night?
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
私しか居ないのか?
英語の意味メモ
- Am I alone here?
- Am I the only one here?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
居場所知ってるよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
長居はできないよ。
英語の意味メモ
- I can't stay for long.
- I can't stay long.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
虫の居所でも悪いの?
英語の意味メモ
- Did you wake up on the wrong side of the bed?
TatoebanonongCC BY 2.0 FR
鳥居は大きいです。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
君もそこに居たのか?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはここに居たの?
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR
彼は次の角に居る。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
鬼の居ぬ間に洗濯。
英語の意味メモ
- When the cat is away, the mice will play.
- When the cat's away, the mice will play.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新居へ引っ越した。
英語の意味メモ
- We moved into a new house.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は急に居直った。
英語の意味メモ
- He changed his attitude suddenly.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は居眠りをした。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
長居できないんだよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この辺りに居座るな。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
居間の電気は消したの?
英語の意味メモ
- Did you switch the light off in the living room?
- Did you turn the light off in the living room?
- Did you turn off the living room light?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
君もボストンに居たの?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あなたもそこに居たの?
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムが居たらと思う。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ここは居心地が悪い。
英語の意味メモ
- I don't feel comfortable here.
- I don't feel at ease here.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は住居に侵入した。
TatoebaCC BY 2.0 FR
お芝居は好きですか。