YOMI読みの道

例文

居を含む例文一覧

居を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全355件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 15次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はしないよ。

英語の意味メモ

  • I won't be here long.
  • I won't stay here for long.
出典: Tatoeba文番号 11324825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

虫の所が悪いの?

英語の意味メモ

  • Did you wake up on the wrong side of the bed?
出典: Tatoeba文番号 10138281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴ら、中にるの?

英語の意味メモ

  • Are they in?
出典: Tatoeba文番号 9589121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜はここにた?

英語の意味メモ

  • Were you here last night?
出典: Tatoeba文番号 8697818
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私しかないのか?

英語の意味メモ

  • Am I alone here?
  • Am I the only one here?
出典: Tatoeba文番号 2353997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

場所知ってるよ。

英語の意味メモ

  • I know where she is.
出典: Tatoeba文番号 11029687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はできないよ。

英語の意味メモ

  • I can't stay for long.
  • I can't stay long.
出典: Tatoeba文番号 10553467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

虫の所でも悪いの?

英語の意味メモ

  • Did you wake up on the wrong side of the bed?
出典: Tatoeba文番号 10138286
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

は大きいです。

英語の意味メモ

  • The shrine gate is huge.
出典: Tatoeba文番号 9392998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君もそこにたのか?

英語の意味メモ

  • Were you there, too?
出典: Tatoeba文番号 8715590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはここにたの?

英語の意味メモ

  • Was Tom here?
出典: Tatoeba文番号 8697831
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼は次の角にる。

英語の意味メモ

  • He's at the next corner.
出典: Tatoeba文番号 4562376
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鬼のぬ間に洗濯。

英語の意味メモ

  • When the cat is away, the mice will play.
  • When the cat's away, the mice will play.
出典: Tatoeba文番号 182946
TatoebaCC BY 2.0 FR

へ引っ越した。

英語の意味メモ

  • We moved into a new house.
出典: Tatoeba文番号 145289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急に直った。

英語の意味メモ

  • He changed his attitude suddenly.
出典: Tatoeba文番号 108466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は眠りをした。

英語の意味メモ

  • He dozed off.
出典: Tatoeba文番号 108422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できないんだよ。

英語の意味メモ

  • He can't stay long.
出典: Tatoeba文番号 10767007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りに座るな。

英語の意味メモ

  • Don't stay around here.
出典: Tatoeba文番号 9972216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間の電気は消したの?

英語の意味メモ

  • Did you switch the light off in the living room?
  • Did you turn the light off in the living room?
  • Did you turn off the living room light?
出典: Tatoeba文番号 9192461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君もボストンにたの?

英語の意味メモ

  • Were you in Boston, too?
出典: Tatoeba文番号 8724757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたもそこにたの?

英語の意味メモ

  • Were you there, too?
出典: Tatoeba文番号 8715589
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムがたらと思う。

英語の意味メモ

  • I miss Tom.
出典: Tatoeba文番号 2568115
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここは心地が悪い。

英語の意味メモ

  • I don't feel comfortable here.
  • I don't feel at ease here.
出典: Tatoeba文番号 2269175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は住に侵入した。

英語の意味メモ

  • He broke into a house.
出典: Tatoeba文番号 1196444
TatoebaCC BY 2.0 FR

お芝は好きですか。

英語の意味メモ

  • Do you like the theater?
出典: Tatoeba文番号 227092