YOMI読みの道

例文

対を含む例文一覧

対を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 33全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 62次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は一人で旅に行くということは絶にない。

英語の意味メモ

  • There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
出典: Tatoeba文番号 158461
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は核実験に反だと喜んで公式に言明する。

英語の意味メモ

  • I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
出典: Tatoeba文番号 157891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は勤勉の重要性にする信念を持っている。

英語の意味メモ

  • I hold a belief in the importance of hard work.
出典: Tatoeba文番号 157581
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子どものように扱われることに反した。

英語の意味メモ

  • I objected to being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 156578
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女がそこへ一人で行くことには反だ。

英語の意味メモ

  • I object to her going there alone.
出典: Tatoeba文番号 153537
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分にするどんな無礼も彼はすぐに許した。

英語の意味メモ

  • Any offence against himself he forgave readily.
出典: Tatoeba文番号 149934
TatoebaCC BY 2.0 FR

若さゆえに彼にする告訴は取り下げられた。

英語の意味メモ

  • The charges against him were dropped because of his youth.
出典: Tatoeba文番号 148764
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は彼の声明にして怒りを感じています。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
出典: Tatoeba文番号 148393
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな間接税が強い酒類にして課せられた。

英語の意味メモ

  • New indirect taxes were imposed on spirits.
出典: Tatoeba文番号 145309
TatoebaCC BY 2.0 FR

親はこれにして満足な答えを与えられない。

英語の意味メモ

  • There is no satisfactory answer a parent can give to this.
出典: Tatoeba文番号 144821
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は新しい税金にして反を叫んでいる。

英語の意味メモ

  • People are crying out against the new tax.
出典: Tatoeba文番号 144095
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論の流れは性差別反の方に向かっている。

英語の意味メモ

  • The tide of public opinion is turning against sexism.
出典: Tatoeba文番号 143341
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は、財政問題に処しなければならない。

英語の意味メモ

  • The government will have to deal with the financial problem.
出典: Tatoeba文番号 143143
TatoebaCC BY 2.0 FR

に確信があるというわけではありません。

英語の意味メモ

  • I'm not absolutely sure.
出典: Tatoeba文番号 141942
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人達は新参者にしても偏見を持っていた。

英語の意味メモ

  • The villagers had a bias against any newcomer.
出典: Tatoeba文番号 138861
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの計画に反しても、私は実行します。

英語の意味メモ

  • Whoever may object to this plan, I will carry it out.
出典: Tatoeba文番号 137038
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が私の計画に反しようと、私は実行する。

英語の意味メモ

  • Whoever opposes my plan, I will carry it out.
出典: Tatoeba文番号 136905
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

都会生活と田園生活とは照的な相違がある。

英語の意味メモ

  • There is a great contrast between city life and country life.
出典: Tatoeba文番号 124557
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は高齢化社会に処しようとしています。

英語の意味メモ

  • Japan is trying to cope with the aging of its population.
出典: Tatoeba文番号 122472
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は不況策を講じる事になるだろう。

英語の意味メモ

  • The Japanese government will take measures to counter depression.
出典: Tatoeba文番号 122214
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し上げるつもりは全然なかったのです。

英語の意味メモ

  • I had no desire to say anything against you.
出典: Tatoeba文番号 121241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の振る舞いはしばしば非難の象になった。

英語の意味メモ

  • His behavior was often a target of criticism.
出典: Tatoeba文番号 116861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあしたヘビー級チャンピオンと戦する。

英語の意味メモ

  • He will fight the heavyweight champion tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 114969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事にしたっぷり報酬をもらった。

英語の意味メモ

  • He was given ample payment for the work.
出典: Tatoeba文番号 112845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事にし十二分の報酬をもらった。

英語の意味メモ

  • He was given ample payment for the work.
出典: Tatoeba文番号 112844