YOMI読みの道

例文

寧を含む例文一覧

寧を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件
前の25件2 / 2
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのファーソナはね、音って名の狐なんだ。

英語の意味メモ

  • Tom's fursona is a fox named Neon.
出典: Tatoeba文番号 9344782
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味では、丁語は気さくな雰囲気を壊す。

英語の意味メモ

  • Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 229907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライパンは丁に使えば安物でも長く持ちます。

英語の意味メモ

  • Even a cheap frying pan will last a long time if used carefully.
出典: Tatoeba文番号 11007630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはとても高級な、丁な作りの靴を購入した。

英語の意味メモ

  • Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.
出典: Tatoeba文番号 1112530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁にやれよ。

英語の意味メモ

  • You do things too sloppily. Please do things more carefully.
出典: Tatoeba文番号 941177
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はできる限りの丁な態度で彼を取り扱った。

英語の意味メモ

  • We treated him in the politest manner possible.
出典: Tatoeba文番号 151743
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類に苦情の取り扱いかたが丁に説明してある。

英語の意味メモ

  • The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
出典: Tatoeba文番号 221210
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

ネルソン・マンデラは誰に対しても礼儀正しく丁でした。

英語の意味メモ

  • Nelson Mandela was courteous and polite to all.
出典: Tatoeba文番号 12977865
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁に断りました。

英語の意味メモ

  • When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
出典: Tatoeba文番号 225509
TatoebaCC BY 2.0 FR

会長に会う際にはどんなに丁にしてもしすぎることはない。

英語の意味メモ

  • You cannot be too polite when you meet the president.
出典: Tatoeba文番号 185217
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

つい先程、マケイン上院議員から非常に丁な電話を頂きました。

英語の意味メモ

  • I just received a very gracious call from Senator McCain.
出典: Tatoeba文番号 869791
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルバイトをして客の中にも丁な人とそうでない人がいることが分かった。

英語の意味メモ

  • Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.
出典: Tatoeba文番号 229933
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長々と言葉を連ねたらばか丁な表現になるのは、どの言語でも同じなんだろうな。

英語の意味メモ

  • Isn't it the case in any language that if you use too many drawn-out words one's expression becomes over-polite.
出典: Tatoeba文番号 2228534
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁な表現になってしまいましたね。

英語の意味メモ

  • "I'm sorry for these circumstances" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?
  • "I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 632479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁な人と、そうでない人がいることがわかった。

英語の意味メモ

  • Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
出典: Tatoeba文番号 215062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しく丁な説明をありがとうございます。では、残念ですがアドプトは、見送ることにします。

英語の意味メモ

  • Thank you very much for kindly explaining it so well. But, sadly, I think I'll pass on adopting it.
出典: Tatoeba文番号 10610334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ここの席座ってもいいですか?」は、初対面の人に対して使います。怒ってる表現ではなく、丁な聞き方です。

英語の意味メモ

  • The expression "Is this seat available?" should be used when you are meeting someone for the first time. It's not an expression of anger, but a polite way of asking.
出典: Tatoeba文番号 8543270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「こちらの席は空いていますか?」は「ここの席座ってもいいですか?」よりもさらに自然で丁な表現だと私は思います。

英語の意味メモ

  • I think that the expression "Is this seat taken?" is even more natural sounding and polite than "May I sit here?".
出典: Tatoeba文番号 8543387