羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
英語の意味メモ
- The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
英語の意味メモ
- Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
英語の意味メモ
- Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
英語の意味メモ
- There is no need to be frightened. He won't harm you.
タトエバの例文は微生物のようなものである。有益なものもあれば有害なものもある。
英語の意味メモ
- Sentences on Tatoeba are like microbes. There are useful ones, but there are also harmful ones.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
英語の意味メモ
- It is said that several victims of the tsunami think that the devastation they saw was the kind that made you cover your eyes.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
英語の意味メモ
- By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
英語の意味メモ
- It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
台風によって被害を受けた国は、世界中のモノとカネは受け取ったが、人の支援は断った。
英語の意味メモ
- Even though the countries affected by the typhoon accepted goods and money from around the world, but refused human assistance.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
英語の意味メモ
- Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
決して外国語には翻訳できないような文章を投稿することは、運営妨害に当たるのだろうか。
英語の意味メモ
- Won't contributing sentences that can't ever be translated into foreign languages get in the way of operations?
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
英語の意味メモ
- A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
英語の意味メモ
- Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
これほどの災害に遭っても、冷静で毅然としていた日本人の姿は全世界の人に深い印象を残した。
英語の意味メモ
- The image of the Japanese people remaining calm and composed even in the face of such a natural disaster left a deep impression on all people on earth.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
英語の意味メモ
- Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
英語の意味メモ
- You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
英語の意味メモ
- Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
英語の意味メモ
- No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
英語の意味メモ
- One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
英語の意味メモ
- During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
英語の意味メモ
- Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
英語の意味メモ
- Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
英語の意味メモ
- Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
英語の意味メモ
- Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
英語の意味メモ
- Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.