YOMI読みの道

例文

定を含む例文一覧

定を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 34全1,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件34 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がアメリカに行っていると仮してください。

英語の意味メモ

  • Suppose I had gone to America.
出典: Tatoeba文番号 168065
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女のカクテルパーティーに行く予です。

英語の意味メモ

  • I'm going to her cocktail party.
  • I plan to go to her cocktail party.
出典: Tatoeba文番号 153319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達のクラスは来週ピクニックに行く予です。

英語の意味メモ

  • Our class will go on a picnic next week.
出典: Tatoeba文番号 152003
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の先生がこのクラスを担任される予です。

英語の意味メモ

  • A new teacher's going to take charge of this class.
出典: Tatoeba文番号 145205
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手達は審判員の決に従わなければならない。

英語の意味メモ

  • The players have to abide by the umpire's decision.
出典: Tatoeba文番号 141011
TatoebaCC BY 2.0 FR

においては正確さは欠かせないものである。

英語の意味メモ

  • Precision in measurement is a necessity.
出典: Tatoeba文番号 139892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雪のため列車は刻どおり運行できなかった。

英語の意味メモ

  • The heavy snow stopped the train from running on time.
出典: Tatoeba文番号 137417
TatoebaCC BY 2.0 FR

賃金や給料は期的に受け取る給与のことです。

英語の意味メモ

  • Wages and salary are pay received at regular times.
出典: Tatoeba文番号 125720
TatoebaCC BY 2.0 FR

期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。

英語の意味メモ

  • The liner will call at Kobe on Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 125541
TatoebaCC BY 2.0 FR

日時は指されたが、場所は指されていない。

英語の意味メモ

  • The date has been appointed but the place has not.
出典: Tatoeba文番号 122870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は予の収入をあてにして多額の金を借りた。

英語の意味メモ

  • He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
出典: Tatoeba文番号 99198
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのたくらみに加わったことを否した。

英語の意味メモ

  • She denied having taken part in the scheme.
出典: Tatoeba文番号 92600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に食事の勘を払うように言い張った。

英語の意味メモ

  • She insisted on my paying the bill for the dinner.
出典: Tatoeba文番号 89486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人生に対して否的な態度をとっている。

英語の意味メモ

  • She has a negative attitude toward life.
出典: Tatoeba文番号 88454
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機が刻に到着するかどうか問い合わせた。

英語の意味メモ

  • I inquired whether the plane would arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 85726
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

弁護士と相談した後で、決をお知らせします。

英語の意味メモ

  • I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
  • I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 83279
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の夕方、私たちはパーティーを開く予だ。

英語の意味メモ

  • We are going to give a party tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 80486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

憲法の規に従い衆院の議決が参院に優越する。

英語の意味メモ

  • Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
出典: Tatoeba文番号 76200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

市民の皆様の御意見をちょうだいする予です。

英語の意味メモ

  • We plan to elicit opinions from the public.
出典: Tatoeba文番号 75697
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

天文学者が局部超銀河団の存在を推しました。

英語の意味メモ

  • Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
出典: Tatoeba文番号 75340
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?

英語の意味メモ

  • With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
出典: Tatoeba文番号 75021
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

体重増加は特の精神薬によくある副作用である。

英語の意味メモ

  • Weight gain is a common side-effect of certain psychiatric medications.
出典: Tatoeba文番号 11124053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁護士と相談してから、決内容をご連絡します。

英語の意味メモ

  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 10676139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のしようがないくらい、めっちゃかわいいよ。

英語の意味メモ

  • You're super cute, and you can never deny that.
出典: Tatoeba文番号 10608224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

A判をもらうために、必死に頑張ってたもんさ。

英語の意味メモ

  • I used to try really hard to get straight A's.
出典: Tatoeba文番号 10301653