YOMI読みの道

例文

定を含む例文一覧

定を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 32全1,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件32 / 49次の25件
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

は延期された。それで我々は全員喜んだ。

英語の意味メモ

  • The decision was put off, which pleased all of us.
出典: Tatoeba文番号 175896
TatoebaCC BY 2.0 FR

今見ることからあわてて断してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't draw a hasty conclusion from what you see now.
出典: Tatoeba文番号 172443
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後は期末試験の準備をする予です。

英語の意味メモ

  • I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
  • I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
  • I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発のバスは刻より10分遅れて出発します。

英語の意味メモ

  • The first bus will leave 10 minutes behind time.
出典: Tatoeba文番号 168941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分の決を知らせる手紙を彼に出した。

英語の意味メモ

  • I wrote to inform him of my decision.
  • I sent him a letter to let him know my decision.
出典: Tatoeba文番号 156259
TatoebaCC BY 2.0 FR

首脳会談のことは世界中で放映される予だ。

英語の意味メモ

  • The summit talks are to be broadcast around the globe.
出典: Tatoeba文番号 148382
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

首脳会談は世界中で同時に放送される予だ。

英語の意味メモ

  • The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
出典: Tatoeba文番号 148381
TatoebaCC BY 2.0 FR

小沢さんが次のマネジャーになる予ですか。

英語の意味メモ

  • Is Mr Ozawa going to be the next manager?
  • Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
出典: Tatoeba文番号 146923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小包は8月17日にロンドンに到着の予です。

英語の意味メモ

  • The package will arrive in London on August 17.
出典: Tatoeba文番号 146882
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の後、私は勘書をくれるように言った。

英語の意味メモ

  • After the meal, I asked for the bill.
出典: Tatoeba文番号 145855
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学では直線は2つの点によって義される。

英語の意味メモ

  • In mathematics, a straight line is defined by two points.
出典: Tatoeba文番号 143575
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

総理大臣は、明日、声明を発表する予です。

英語の意味メモ

  • The prime minister is to make a statement tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 140304
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は太陽の周囲を一の軌道を描いて回る。

英語の意味メモ

  • The earth travels in an orbit around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126952
TatoebaCC BY 2.0 FR

刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

英語の意味メモ

  • To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 125534
TatoebaCC BY 2.0 FR

日銀は公歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。

英語の意味メモ

  • The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
出典: Tatoeba文番号 122889
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会社は品質については評を得ている。

英語の意味メモ

  • Japanese companies have built up a reputation for quality.
出典: Tatoeba文番号 122651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の決は重大な誤りであると彼女は考えた。

英語の意味メモ

  • She looked on his decision as a grave mistake.
出典: Tatoeba文番号 117689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがここへ来たという事実は否できない。

英語の意味メモ

  • The fact that they came here is undeniable.
出典: Tatoeba文番号 98768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が非常に有能であることは否できない。

英語の意味メモ

  • There is no denying that she is very efficient.
出典: Tatoeba文番号 95239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、私が勘を支払うように言い張った。

英語の意味メモ

  • She insisted on my paying the bill.
出典: Tatoeba文番号 93739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予です。

英語の意味メモ

  • She will visit her uncle in Kyoto next week.
出典: Tatoeba文番号 90490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は期的に私をたずねてきたものだった。

英語の意味メモ

  • She used to visit me regularly.
出典: Tatoeba文番号 87819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は当然のこととして彼に勘を払わせた。

英語の意味メモ

  • She let him pay the bill as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 87724
TatoebaCC BY 2.0 FR

別に特の人をさして言っているのではない。

英語の意味メモ

  • I am not alluding to any person in particular.
出典: Tatoeba文番号 83437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

職員の選考に関する規則を次のようにめる。

英語の意味メモ

  • Rules in connection with staff selection are set as follows.
出典: Tatoeba文番号 76000